Читаем Ржавый-ржавый поезд (СИ) полностью

Кормье молча перехватил трость поближе к середине и резко ударил меня в бок. Я был готов, поэтому изобразил зверскую муку, а сам быстро изогнулся, избегая удара, и скатился с кушетки, вплотную прижимаясь к изголовью. Помогло это мало. Он бил жестоко, целясь острыми мысами сапог в бока, в поясницу, охаживал тростью по рукам и ногам. В конце концов в запястье что-то хрупнуло, и я взвыл уже по-настоящему, пытаясь забиться под кушетку. Кормье вытянул меня оттуда, встряхнул за шкирку и уставился в глаза.

– Понял? – спросил он и тут же ответил сам себе: – Нет, не понял… Такие, как ты, упрямятся до последнего. Шабо, откройте четырнадцатую комнату. Немедленно.

Судя по судорожному вздоху охранника, ничего хорошего это мне не сулило.

Силы Кормье было не занимать. Похоже, при желании он легко смог бы переломать рёбра голыми руками или продавить череп, но сейчас ограничился, к счастью, тем, что поволок меня по коридору. За нами по пятам следовали два охранника, уже знакомый Шабо и ещё один, долговязый и кривой на один глаз. Бесцветный толстяк, позволивший мне выпить воды, остался у дверей темницы.

По дороге я всё больше убеждался в том, что оказался в старом госпитале. Точнее, в его полуподвальных помещениях, где раньше располагалось травматологическое отделение, а чуть ниже – морг и…

…откуда я это знаю вообще?

Кормье отволок меня в самый конец коридора. Шабо обогнал нас шагов на пять и предусмотрительно распахнул дверь, повесив лампу на штырь изнутри. Одного взгляда хватило, чтобы понять суть «воспитательного» замысла.

Пола в этой комнате не было.

Точнее, сохранились его остатки, кое-как укреплённый помост сразу за дверью. А вот дальше – дыра, яма, восьмиметровый подвал, видимо, специально углублённый.

– Здесь раньше был морг, – подтвердил мои едва оформленные полумысли-полувоспоминания Кормье. – Но я его немного… модифицировал. Очень удобно держать здесь буйных. Они быстро успокаиваются. Пожалуй, здесь есть особая… атмосфера. И мне вот что интересно, Кальвин. Что будет, если я тебя скину вниз без всякой лестницы? Ты полетишь – или?..

Во рту у меня мгновенно пересохло.

– Или, – еле слышно откликнулся я. Никакой лёгкости, предваряющей чудо, и в помине не было. – Пожалуйста, не надо… не сейчас.

– А когда? – вкрадчиво спросил Кормье, железной хваткой удерживая меня за шею. Если бы я не ощущал так ясно разницу в силе, то, может, попытался бы вывернуться и драпануть по коридору, а там – куда кривая выведет, но любое сопротивление может только спровоцировать агрессию, и тогда меня скинут вниз уже без вариантов.

– По…том. Попозже. Мне надо подготовиться, нельзя ведь так сразу… – забормотал я беспомощно, думая только об одном – как убедить, обмануть, получить отсрочку. Я выберусь, сам или с чужой помощью, главное – выиграть время сейчас. Обманом, лестью, нытьём, как угодно.

Я ведь должен был чему-то научиться у волшебника за десять лет.

Хоть чему-то.

– А что тебе нужно для подготовки? – негромко спросил Кормье, свободной рукой поглаживая меня по плечу. – Дым, фейерверки, шёлковые ленты? Может, завязать тебе глаза?

Мне подумалось, что это могло бы сработать, в силу привычки, но я только мотнул головой.

Надо сообразить, что сказать. Попросить что-то такое…

– …Господин Кормье! Господин Кормье, срочные новости!

Он брезгливо дёрнул уголком губ и оглянулся на запыхавшегося охранника, того самого бесцветного толстяка. Тот часто дышал – видимо, его мутило от собственной смелости, но отступать было некуда.

– Что ещё?

– Эм, дочь ваша, – выдавил из себя охранник, старательно таращась мимо меня, в темноту. – Пришла сюда, гм, с госпожой Коде. Говорит, что срочно вас видеть хочет.

– Скажи, что я занят, – сухо ответил Кормье. – Буду через час.

– Так она говорит, что, это… не виноватый я, это она сама сказала… что старая госпожа, госпожа Кормье пришла и ждёт. В особняке, вот.

Кормье посерел. Хватка у него ослабла.

– Орели?

– Выходит, что так, – вздохнул толстяк и отвёл взгляд в сторону.

Кормье сглотнул – и швырнул меня в руки охране.

– Вернуть его в камеру. Где Мари-Доминик?

– У ворот ждёт, эм-м… С госпожой Коде. Говорили, пождут маленько и обратно поедут… Они вроде машину запасную взяли, вот.

И надо бы ловить момент и бежать, однако ноги отказали начисто. Шабо отнёс меня в камеру, уложил на кушетку и запер. Некоторое время я трясся под одеялом, потом кое-как дополз до дыры в углу. Меня стошнило, кажется, несколько раз.

Когда я отдышался, недопитое в обед вино пришлось очень кстати. А потом меня накрыло сном без сновидений, мучительным и душным, как июльский полдень в городе.

…Кислым-кислым светом поит лунный серп сухую рожь.

Ржавый поезд, мёртвый поезд… Ты его так долго ждёшь?

Кого ты ждёшь, Кальвин?

Разбудил меня мелкий камешек, попавший в плечо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лисы графства Рэндалл

Тимьян и клевер
Тимьян и клевер

Когда фейри живут рядом с людьми, то чудеса на улицах встречаются чаще, чем кэбы. То влюбится какой-нибудь честный малый в крылатую девицу, то клуракан спьяну устроит розыгрыш… Хорошо, что в Дублине есть детективное агентство, которое работает не только для простых смертных, но и для волшебного народца – «Тимьян и Клевер». Там вас встретят Айвор – изворотливый колдун-фейри, и Киллиан О'Флаэрти – сыщик, джентльмен и просто хороший парень. Вместе они могут распутать любое дело! Вот только разбираться с собственным прошлым куда сложнее, чем решать чужие проблемы. …а вдали уже набирает ход машина войны – чудовищная, громыхающая металлом. Прозвучало недоброе предсказание; ставки сделаны. Спеши, Киллиан. Спаси напарника, если сумеешь – и всех фейри заодно. Время пошло.

Софья Валерьевна Ролдугина

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы