Читаем С автоматом в руках полностью

- В воскресенье Карлик ждет гостью, - прошептал Штрупл. - Сестру. Распорядился поставить в канцелярию еще одну кровать. Гофман только что покрасил ее в сарае.

В воскресенье во второй половине дня возле канцелярии остановилась старая автомашина. Из нее вышла полная блондинка в шубе и радостно улыбнулась прапорщику.

- Ну, как доехала, девочка? - ласково обратился он к ней, поцеловал и проводил в натопленную канцелярию.

- Эта штука в порядке, - кивнула она на автомашину я пробежала взглядом по вахмистрам, расступившимся на лестнице, пропуская ее вперед.

- Красивая, - заметил Штрупл.

- Ничего, во вкусе Славека, - ответил Мачек. Хлоупек покраснел, но промолчал.

Угостив сестру, Карлик повез ее к границе: он явно хотел похвастаться своим участком. Снег начинал таять. Чувствовалось приближение весны. Цыган и Храстецкий, дежурившие у шлагбаума, немало удивились, заметив подъезжавшую автомашину. Они отрапортовали прапорщику, а тот с их помощью принялся объяснять сестре, где находится Германия, где проходит государственная граница, называл деревни по ту сторону пограничной линии и рассказывал прочие подробности.

- Отправляйтесь на Грифик! - сказал ребятам прапорщик. - Идите левой стороной. А я задержусь здесь немного.

К вечеру сестра уехала, ночевать не осталась. Карлик проводил ее до самого Уезда и вернулся домой пешком.

- Красивые у вас здесь есть девушки, - сказал он дежурному. - Одну такую я видел по дороге в лесничество.

- Ярка Байерова, - проворчал в ответ Мачек. - С ней ходит один наш вахмистр.

С наступлением весны у Цыгана кроме Ярки Байеровой появились новые заботы. Число нарушений границы увеличивалось. Убежало несколько человек даже из Планы. Вахмистр ломал над этим голову и как-то сказал Храстецкому:

- Двух дозоров слишком мало, чтобы полностью контролировать границу. Важно узнать, каким путем ходят нарушители. Лесом или через кустарник пойдет не каждый, для этого надо в совершенстве знать местность. Скорее пойдут по дорогам или вблизи них. Вот там и надо караулить. Следует держать под наблюдением деревни, ручей, обе лесопилки, Двур и шоссе Плана - Меринг. За несколько дней после нашего возвращения из Праги за держано двадцать семь человек. А весна еще только начинается. Карлику нужно разработать единую систему охраны вместе с таможенниками и станцией КНБ, подключить и гражданское население. Эх, была бы у нас, дружище, телефонная связь с Гутью, Двуром и Уездом!..

Около дороги появились первые цветы. Лесники принялись расчищать лес от упавших деревьев. Сестра командира приезжала к нему каждое воскресенье, иногда даже и в субботу.

На заставу все чаще поступали сообщения о том, что на других участках границы на Запад прорываются не только отдельные лица, но и целые вооруженные группы, и это следует иметь в виду. Беглецов вела за границу уже не страсть к приключениям. Многие из них руководствовались политическими соображениями, при этом они нередко находили поддержку и убежище у тех людей в пограничных областях, кто ненавидел новую власть.

Карлик усердно занимался службой и переходить куда-либо не собирался. Он казался более доступным человеком, чем его предшественники, общался с вахмистрами и в неслужебное время. В деревне его тоже любили. Хорошие отношения установились у него со старым Зимой и таможенниками. Казалось, наконец-то появился командир, который устранит напряженность в отношениях, существующую между пограничниками и таможенниками вот уже два года. Только Стромек ему почему-то не доверял и глаз с него не спускал.

- Знаешь, Вашек, - говорил он Цыгану, - он не та кой, каким прикидывается.

Ребята продолжали нести свои бесконечные двенадцатичасовые наряды. Всех их это изнуряло, хотя они были молоды и полны сил. Силы, однако, с каждым днем убывали. Весной к тому же они занялись еще и садом и стали приводить в порядок участок возле своего домика. Роубик копал грядки, Цыган выбивал одеяла. Карлик сидел неподалеку у дороги и загорал. Была суббота, и он опять ждал приезда сестры. К нему подошел вахмистр Барак. Он усердно кивал головой, видимо соглашаясь с тем, что говорил ему Карлик. Вскоре они вместе исчезли в лесовской аллее. Роубик посмотрел им вслед.

- Кажется, они хорошо понимают друг друга.

- Барак вертится вокруг него и в канцелярии, - сказал Цыган.

- Да, не бывать тебе, пожалуй, заместителем, - засмеялся Храстецкий.

- А зачем мне это нужно? Только хлопоты с такими шалопаями, как пан Храстецкий. Собачья служба!

Храстецкий вылил ведро помоев и выпрямился.

- Вообще, штаб заставы теперь выглядит по-другому - Барак да еще Штрупл. А мы годимся только для того, чтобы ходить в дозор.

Мимо них проехала начищенная до блеска автомашина. За рулем сидел Карлик, рядом с ним его элегантно одетая сестра.

- Ну, теперь будет тихо, - сказал Стромек. - Он ее привез. А вы заметили? На заднем сидении был Барак...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное