Увы, падре меня внимательно выслушал, напоил чаем с какой-то травкой и вежливо отказал.
— Знаете, — ответил он, — истинную
Кажется, отец Иосиф под старость стал деловым человеком и никак не хотел рисковать своим бизнесом.
Спорить было бесполезно. А вот советом падре я воспользовался и в аптеку зашел.
Мы вступили в полосу невезения. Между тем отправляться на Амазонку за когтем, не имея нужных контактов, — дело гиблое: мы же собирались прогуляться не по туристической «кабаньей тропе». Ну, приедем мы в Икитос и что будем делать дальше?
По идее, коготь мог быть где угодно. Сельва переполнена разными лианами. И ты их видишь, едва отплыв по Амазонке от Икитоса, но что это за лианы? Я, конечно, знал, как
Тем более было обидно, что мы искали не плантации этого растения — продажей когтя я заниматься не собирался. Мне хотелось взглянуть хотя бы на один-единственный экземпляр. На саму живую лиану, а не на ее перемолотую кору в пакетике. Возможно, кому-то это желание и непонятно, но для меня это было все равно что увидеть подлинник «Джоконды».
С точки зрения Боба, это была, конечно, моя обычная «дурь». Но на этот раз он и сам заболел той же самой «дурью», поэтому делал все возможное, чтобы найти в Лиме среди своих старых знакомых тех, кто хоть как-то связан с добычей этого снадобья. День за днем он честно садился в «тойоту» и мотался по городу, но улов был жалким.
Он нашел контрабандистов, которые тайком вывозили с Амазонки попугаев, анаконд и прочую экзотику для дальнейшей нелегальной переправки в США и Европу, но это было не то. Он достал подробнейшую карту перуанской части Амазонки. Ну и что? Мы, лежа на полу, внимательно и даже под лупой рассмотрели ее, только вот, где растет коготь, на ней помечено не было.
Какой-то подозрительный китаец (в Перу довольно большая диаспора японцев и китайцев), державший аптеку и продававший в ней
Лишь на пятый день поисков Боб вернулся домой с радостной новостью: он нашел каких-то нелегалов — поставщиков лианы, которые работали на небольшую американскую фармацевтическую компанию. Вот от них-то мы и получили заветный адрес в Икитосе.
В отличие от Боба, я большого оптимизма не испытывал, потому что предпочел бы иметь дело с законными поставщиками. Но с солидными людьми разговор не клеился, мои разговоры про «подлинник „Джоконды“» их не убеждали. Оберегая свой бизнес, они отказывались помочь, считая, что я налаживаю новую линию поставок когтя в Россию. А это им было совершенно ни к чему. По их мнению, русские обойдутся и тем, что им пересылают зарубежные фармацевты.
— Ничего, — утешал меня индеец, — не найдем, так просто прогуляешься на прощание по сельве. Ты же все-таки не за когтем приехал, а попрощаться с Перу.
Это правда. И все же так хотелось лично познакомиться со знаменитой лианой. Я еще тогда подумал: а сколько у нас в стране людей, самостоятельно находивших в Уссурийской тайге женьшень? Гордыня, конечно, грех, но уж очень хотелось хоть ненадолго залезть в шкуру первопроходца.
Наконец Боб поехал в аэропорт за билетами, а я остался дома укладывать рюкзаки.
Перелет в Икитос прошел нормально, если исключить переживания Боба по поводу взлета и посадки и крайнее недовольство Джерри, вызванное его путешествием в грузовом отсеке, где он замерз. Да и не понимал, бедняга, за что подвергается пусть и краткому, но уже не первому тюремному заключению.
Жизнь на поводке, который он обычно терпеть не мог, по сравнению с клеткой показалась терьеру куда симпатичнее, а жара в Икитосе быстро прогрела все его косточки. Подозреваю, что он с удовольствием снял бы свою рыжую шкуру, потому что не без зависти смотрел, как мы с Бобом, зайдя в аэропортовый туалет, тут же переоделись в шорты, майки и шлепки. Затем мы втроем водрузились на рикшу — в Икитосе эти ребята на велосипедах почти вытеснили обычные такси — и поехали искать какой-нибудь дешевый пансион, где бы нас приняли втроем, то есть вместе с собакой. Нашли на удивление просто: рикша подсказал, что в городе есть русский ресторанчик.