Мы вылетели из Вестминстера ещё до рассвета, чтобы успеть на самый ранний рейс до Лос-Анжелеса. Мэрилин продолжала вопить от невозможности взять больше двух больших чемоданов, но я просто напоминал ей, что там, где мы остановимся, будет столько вещей, что можно будет устраивать прачечную. Сколько это будет стоить, я ей не сказал – к чему мне проблемы! Из-за разницы в часовых поясах мы были в LAX где-то в 11.00, а затем перешли на другой рейс. Это было чуть после полудня, и в итоге где-то в 5.00 (по моим часа) мы были в Гонолулу. Чтобы ещё больше запутать ситуацию, гавайцы отменили летнее время, так что по местному времени мы приземлились в 14.00. Даже с учётом мест первого класса и ангельского поведения Чарли – это всё ещё было невероятно утомительно!
Анна Ли и Роско ждали нас у входа; Роско спал в коляске. Как только мы вышли, она подскочила и замахала нам рукой. Я был слишком усталым, чтобы делать что-то, кроме как помахать в ответ, но Мэрилин сунула мне Чарли и понеслась обниматься с подругой. Я тащился за ней, нагруженный сыном и огромной сумкой для пелёнок. Клянусь, я мог бы уместить его внутри!
– Привет, Карл! Рада тебя видеть! О Боже, это, должно быть, Чарли! – взволнованно воскликнула Анна Ли. – Ох, я хочу поглядеть на него!
Я протянул его ей.
– Ну, он здесь. Не стесняйся, бери его. Можешь отослать обратно через 17 лет или около того, – я сунул жене сумку с подгузниками. – Твой сын воняет. Думаю, ему нужен новый подгузник.
– Хорош отец! – ответила Мэрилин, она улыбнулась взволнованно проснувшемуся Роско. – Привет, Роско! Помнишь меня? Это я, твоя тётя Мэрилин!
Роско поглядел на кишащий жизнью терминал и издал оглушительный вопль. Я закатил глаза.
– Вы двое хорошо управляете потомством. Давайте уберёмся с дороги – так куда безопаснее, – женщины повели детей в ванную, а я выкопал багажные бирки и ждал их возвращения.
Они вернулись, в лучшем случае, минут через 15. Анна Ли повела нас к зоне выдачи багажа, и слава Богу – указатели не имели никакого смысла. Она указала мне на ленту. Мы получили два чемодана Мэрилин, мой рюкзак, одну свёрнутую сумку и чемодан с коляской Чарли. Я увидел большую часть вещей и вытащил чемоданы с ленты, а затем поставил их перед Мэрилин:
– Гляди за ними. Мы получили ещё не всё.
Я протолкнулся через толпу обратно к ленте – как раз вовремя, чтобы увидеть, как мой рюкзак исчезает на другой её стороне. Пришлось ждать ещё пару минут прежде, чем он снова появится и я смогу его схватить.
Я протолкнулся обратно и встал перед дамами, которые благоразумно оттащили всё к стене. Бросив рюкзак на пол, я размял спину. А затем наклонился и обнял Анну Ли:
– Рад тебя видеть.
– И я тебя! Ох, Карл, твой сын очарователен!
Я поглядел на Чарли, теперь сидящего в его коляске. Большую часть полёта он проспал, и теперь с любопытством оглядывался по сторонам. Рядом с ним сидел Роско, полутора лет, который перестал возиться и увлечённо пил смесь из бутылочки.
– Правда? Очарователен? – я поглядел на Мэрилин. – У нас где-то был очаровательный ребёнок? Может, в аэропорту перепутали?
– Ты ужасный человек, – ответила она. – Не знаю, почему я вышла за тебя!
Я просто развёл руками, показывая отрезок где-то в фут длиной.
– Ты правда хочешь, чтобы я ответил?
Мэрилин возмущённо пискнула, а Анна Ли рассмеялась.
– Ты говоришь в точности, как Харлан! – сказала она.
– Эй, я видел твоего мужа в душе, ещё в тренировочном лагере. Знаешь, что говорят о чёрных парнях? Это просто неправда! – в ответ раздалась новая порция писков и смеха.
– Я передам ему это. Так, где вы остановились?
– Royal Hawaiian, – я выкопал документы. – Ты знаешь, где это?
– Конечно. Вы арендовали машину?
– Полагаю, да. А где твоя худшая половина?
– На службе. Вы увидитесь завтра, он взял отпуск на пару дней.
Прокат автомобилей был не на территории аэропорта, и нам пришлось ехать дотуда на автобусе. Я похватал столько сумок, сколько мог унести, и ковылял с ними. Дамы взяли каждая по сумке и толкали коляски. В какой-то момент Анна Ли и Роско отошли, пообещав встретиться с нами на их машине. Почти 20 минут занял путь от автобуса до стойки в офисе, где мы обнаружили, что полноразмерный Форд, который я резервировал, недоступен. Однако, я мог снять полноразмерный Линкольн за небольшую доплату. Что за рэкет! Я слишком устал, чтобы переживать из-за этого, а если бы я спорил – вероятно, не снял бы и Линкольн. Я подписал бумаги и получил ключи.
Мы загрузили всё в машину, а затем, выехав с территории прокатной компании, обнаружили Анну Ли. Она вела синий Ford Fairmont Futura – должно быть, уродливейшую машину в мире. Открыв окно машины, она помахала нам.
– Следуйте за мной! – завопила она. Мы кивнули – и выехали за ней из аэропорта. Следовать за ней было несложно – двуцветный Fairmont с его странной виниловой крышей был виден за километр.