Послышалась смесь из одобрений и доброжелательных издевок. Затем кто-то вскрыл бутылку шампанского и передал вперед. Я уже кучу лет не пил шампанского из горла бутылки, но я отпил и передал бутылку Мэрилин. Раздалась еще одна волна одобрений, пока мы пили шампанское и смеялись.
Затем мы ушли с подиума, и я передал бутылку. Мэрилин взглянула на меня и ухмыльнулась.
– Ну и что дальше?
Я улыбнулся и покачал головой.
– Блять, понятия не имею!
Глава 105. Отпуск
Мне следовало ожидать того, что произошло дальше, но я не ожидал. Зазвонил мобильный Брюстера, и он приложил его к уху. Затем он ухватил меня за плечо и сказал:
– Пойдем обратно в комнату!
– Что стряслось?
Он убрал телефон обратно.
– Позвонит президент.
Я уставился на него на мгновение.
– Президент? Ты хочешь сказать, сам Президент?
МакРайли начал тащить меня из зала, другие участники и Мэрилин последовали за мной. В коридоре, где было значительно тише, он сказал:
– Да, сам Президент! Не президент лосиного клуба Балтимора, а президент Соединенных Штатов! Он звонит всем новым конгрессменам и поздравляет их, – и он начал подгонять нас в мини-штаб.
Оказавшись внутри, я взглянул на жену, которая была в таком же шоке, как и я сам. При всех моих деньгах и «власти», я никогда не видел президента ни на одном из мероприятий, только по телевидению, и уж точно никогда с ним не говорил. Телефон Брюстера снова зазвонил, и от звука я аж подскочил. Я развернулся к нему, когда он говорил, и он передал трубку мне.
– Это он? – шепотом спросил я. Он покачал головой. – Нет, это Гингрич. Скажи «алло».
Я взял телефон:
– Алло?
– Карл, это Ньют Гингрич. Как у тебя дела в эту ночь?
– Весьма хорошо, сэр. Спасибо, что позвонили, – ответил я.
– Поздравляю тебя с победой. Это была довольно грязная кампания. Я рад, что ты надрал его зад.
– Думаю, не больше, чем мы с Мэрилин. Думаю, она была даже больше взбешена, чем я сам.
Я услышал смешок.
– Когда направишься на инструктаж, я хочу познакомиться с ней, и она мне сама расскажет, насколько все было ужасно. Я так же хочу снова с тобой встретиться. Нам нужно прикинуть, как выкинуть еще несколько Демократов.
– Можете положиться на меня, господин Конгрессмен.
– Отпускаю тебя, Карл. Тебя сегодня будут много поздравлять. Мы скоро свяжемся.
Я попрощался и звонок оборвался. Я вернул телефон Брюстеру. Почти незамедлительно он снова зазвонил, и он закатил глаза, когда ответил. Затем он бросил взгляд на меня.
– Это он? – снова прошептал я.
Он ответил в полный голос:
– Нет, но это АТС Белого Дома. Мне приказано оставаться на линии, и в течение десяти минут он будет на связи. В туалет в это время не бегать.
И у меня внезапно проснулось срочное желание справить нужду! О, Боже! Я рванулся через комнату в сторону санузла, снимая брюки на ходу, и быстро справил малую и большую нужду. А что, если я пропущу звонок президента, потому что задержался на унитазе?! Я подтерся и натянул брюки настолько быстро, как только мог, смыл и помчался обратно к Брюстеру. Мэрилин закатилась от хохота, опершись на стену. МакРайли же просто вручил мне телефон.
– На, держи сам эту чертову трубку! Он еще не соединился.
Я взглянул на трубку и приложил к уху, но там не было ничего, кроме фоновой музыки. Спустя пару минут трубку взяла женщина:
– Алло?
– Да?
– Пожалуйста, приготовьтесь к ответу президента через одну минуту, – и снова заиграла фоновая музыка.
Я нервно сглотнул и начал вслушиваться в трубку. Я услышал щелчок и голос Джорджа Буша – только говорил он не со мной!
– Хорошо, это какой? – спросил он, будто бы у кого-то другого, и послышался приглушенный ответ.
Полный облом!
Он вернулся на линию.
– Избранный конгрессмен Бакмэн, с вами говорит Джордж Буш. Поздравляю вас с вашей сегодняшней победой!
Я выдержал небольшую паузу, которая, как я уже понял, была в порядке вещей, и затем ответил:
– Благодарю вас, мистер президент, – затем я оглянулся на Мэрилин, губами передал ей «Президент!» и указал пальцем на телефон. Она же только рассмеялась.
Мы общались около пары минут, если это можно так назвать. Оказалось, есть такая традиция, что Президент звонит каждому новоизбранному конгрессмену и сенатору, так что ему наверняка нужно было сделать еще несколько звонков. Он формально высказался, мол, с нетерпением ожидает работы со мной и добавил еще несколько учтивостей. Я же закончил словами:
– Для меня будет честью и привилегией работать с вами, сэр. Благодарю вас, сэр.
Брюстер МакРайли на это одарил меня широкой ухмылкой:
– Уже подмазываешься, Карл?
Я улыбнулся, но покачал головой.
– Это президент Соединенных Штатов, Брюстер. Это будет честью и привилегией работать с ним.
– Ты настоящий последователь, не так ли?
Я смог только рассмеяться.
– Боюсь, что так.
– Ничего, мы из тебя эту дурь выбьем, – ответил мне он.
Я же снова посмеялся.