Выбравшись из машины, я нервно огляделась, и тут произошло то, что в планы Роума точно не входило. В нескольких шагах от нас приземлилось такси с ярким номером 000012. Единственный пассажир, покинувший салон, быстро огляделся и направился к отелю. Роум был готов препроводить меня туда же, но время действовать настало.
— Прости, — последний раз глянув ему в глаза, выпалила я. — Сегодня не наша ночь. Не хочу проводить её здесь. Наши отношения не должны были прийти к этому.
Поскольку мои слова стали для Роума полной неожиданностью, воспользоваться его замешательством оказалось легко. Я бросилась к такси, влетела на заднее сидение и успела захлопнуть дверцу, прежде чем Роум опомнился.
Водитель вопросов не задавал. Когда Роум метнулся вслед за мной, машина уже поднималась в воздух. Я не успела рассмотреть выражения его лица и не разобрала слов, которые он выкрикнул.
— Отлично сработано, — усмехнулся Бран. За пультом управления находился именно он. Стоило нам уйти из поля зрения Роума, как эрзар сбросил "вуаль" и предстал передо мной в истинном облике.
— Спасибо, — выдохнула я и, не сдерживая эмоции, повторила несколько раз: — Спасибо, спасибо...
— Благодарить нужно Аланстара, — сказал Бран. — Он следил за вами с той минуты, как вы активировали Ио. Постоянно поддерживал связь со мной. Мы разработали несколько путей вашего отхода и установили слежку за флаером Роума.
— Тот человек, который был в твоём флаере...
— Подстраховка на случай, если вы не сориентируетесь и не сядете ко мне в машину. Кроме того, нужно было создать видимость, что появление такси было случайностью
— Не знаю, поверят ли в неё Роум и Вэнс. Хотя Вэнсу Роум может ничего не рассказать. В любом случае я не уверена, что вообще хочу продолжать контакты со "Свободными людьми". Вряд ли получится выяснить больше, чем сегодня.
— Я могу отвезти вас домой или в Ледяной пик. Если позволите, посоветую первый вариант. Охрану я обеспечу, а вам нужно спокойное место, чтобы изучить вот это.
Не оборачиваясь, он протянул мне плотный пакет.
— Это то, о чём мы говорили? — спросила я с замиранием сердца, извлекая из пакета пачку бумажных листов, скреплённых в подобие книжицы.
Эрзар, доставший ценную рукопись для Брана, скопировал каждую страницу оригинала на отдельный лист. Всего их оказалось не больше полутора сотен.
Пролистав страницы, я не сдержала разочарованного стона:
— На эрзарском!
— Текст написан на втором и третьем слое с редкими переходами на первый, — кивнул Бран. — У меня не было времени заниматься переводом. Вам придётся разобраться самой.
— Я ничего не пойму!
— Уверен, что у вас достаточно знаний. Я сделал пометки на важных для нас страницах и дал расшифровку некоторых неоднозначных конструкций. А ещё вам может пригодиться это.
Бран передал мне бумажный словарь.
— То есть ты книгу прочёл?
— Да, госпожа Ева. Когда ознакомитесь с текстом, обсудим дальнейший план.
— Может, ты просто мне всё расскажешь?
— Будет лучше, если вы сначала прочитаете книгу.
— Скажи хотя бы, у нас есть шанс или ты специально тянешь время? Его ведь совсем немного осталось!
— Мы успеем, — в голосе Брана прозвучала вдохновляющая уверенность. — Да, госпожа Ева, шанс у нас есть.
В книгу я уткнулась, как только оказалась в квартире.
В новой жизни у меня было мало возможностей попрактиковаться на втором слое эрзарского, а уж на третий я и вовсе не заглядывала, зато часть писем и документов для Грэма была составлена на первом слое, поэтому кое-какие знания успели восстановиться. И всё же в первые минуты задача прочитать книгу на втором-третьем слое показалась мне неподъёмной.
Заварив кофе, устроилась в комнате за столом. Положила рядом ноутбук, но к онлайновым переводчикам решила обращаться только в крайнем случае. Бран не зря позаботился о бумажной версии эрзарского словаря. Петергрэм мог легко проследить мои запросы к М-Сети, и они бы его наверняка насторожили.
Вступление к книге было написано на первом слое, благодаря чему я прочитала его без особых сложностей. Авторами попавшего в мои руки исследования были два эрзара из клана Йар. Один из них имел высший ранг, второй — младший. Уже на первой странице стало ясно, что, несмотря на различие в рангах, высший эрзар испытывал к своему помощнику неподдельное уважение, призывал отнестись к его суждениям без пристрастности и всячески подчёркивал значимость двух точек зрения на описанный в совместном труде феномен.
Непосредственного участия в случившихся событиях никто из авторов не принимал. Исследовать магический парадокс они начали спустя четыре года, опрашивая свидетелей и постаравшись максимально точно восстановить хронику произошедшего.
Краткий исторический экскурс, данный в первой главе, был посвящён известным на тот момент парадоксам, включая катастрофу, уничтожившую мир эрзаров.