Любила ли Амиль в ответ не имело решающего значения, так как ему все равно не было места в мире, где Железный Эрл со своими наемниками смотрелся куда органичнее отставного полковника с планеты Земля… Джейсон окунулся в воду с головой, всплыл на пару секунд и погрузился снова. Он перестал противиться неизбежному, даже воздуха не стал набирать, чтобы не длить агонию. Какое-то время его тело плавно погружалось в пучину, потом сработали рефлексы, заставляя корчиться и содрогаться, а когда исчерпались последние защитные ресурсы, нос и рот заполнились водой.
Джейсон еще успел ощутить жестокое внутреннее давление, увидеть стремительно уменьшающееся светлое пятно над толщей воды… Он падал спиной вперед туда, где царили вечная тьма и полная тишина, туда, где кончалось его земное существование. Интересно, что там, за чертой?.. Сознание выключилось, он перестал воспринимать окружающее, все процессы в его теле замерли. Теперь он был просто предметом, влекомым морскими течениями, который рано или поздно выбросит где-нибудь на берег вместе с плавником и колтунами водорослей.
Его тормошили и трясли так настойчиво, что голова болталась из стороны в сторону, как у безвольной марионетки. Бесполезно, он мертв, любые усилия теперь напрасны… Тем не менее тряска продолжилась, затем его повернули набок и сильно надавили на спину. Непонятно, что именно случилось, что послужило причиной, но внезапно изо рта хлынула едкая соленая вода, и он мучительно закашлялся…
— Что за дичь, Джейс, ты чуть не утонул в собственной постели! Откуда столько воды? Проклятье, всю спальню затопило… — кто-то вовремя подтащил Джейсона ближе к краю кровати, потому что приступ рвоты исторг из его желудка новые потоки жидкости. — Слава Создателю, ты жив! Не понимаю, что произошло, но на это наплевать, главное, ты дышишь… Погоди, Джейс, не напрягайся, я тебя придержу…
Он дышит? В самом деле? Эти хрипы и всхлипы трудно было назвать дыханием, но к нему вернулись слух и … зрение… Джейсон с трудом разлепил воспаленные веки. Глаза щипало, в горле жгло, легкие разрывались от боли, но он чувствовал, чувствовал, черт возьми!!!
— Что случилось, Палан? Я же умер… Не доплыл, утонул в море… Как я здесь оказался?
Мастер иллюзий помог Джейсону приподняться и сесть, опираясь на подушки. Парадная постель с морским драконом на резном изголовье была насквозь мокрой, вся спальня залита водой.
— Затрудняюсь ответить, брат. Ты не покидал этой комнаты двадцать восемь дней, и вдруг откуда ни возьмись на кровать обрушилась волна, которая едва не смыла и не утопила тебя. Ну как, отдышался немного? — лорд Луини закинул руку Джейсона себе на плечи. — Давай-ка я помогу тебе перебраться на кушетку и поищу сухие брюки, ты весь промок.
Завернув Джейсона в относительно сухое покрывало, Палан исчез в гардеробной и через пару минут вернулся с каким-то домашним облачением, слишком изысканным и нарядным для такой драматической ситуации. Не успел Джейсон при помощи Мастера иллюзий натянуть сухую одежду, как входная дверь распахнулась, и спальню заполнили взволнованные обитатели замка Аландор.
Глава 3
Торжество по случаю помолвки лорда Артамира Алмара с Филит Нуаран без преувеличения удалось на славу. В возрожденном замке Аландор собрался весь цвет магического сообщества. Сияли гербы на щитах почетной стражи, вдоль крепостной стены гордо развевались знамена, нарядные гости неспешно прогуливались по парадному залу. Новость, которая собрала вместе представителей Больших и Малых Домов, вызвала неоднозначную реакцию, но это нисколько не уменьшило общего воодушевления. Все приехали посмотреть на нового наследника Дома Фалмари, и он их не разочаровал.
За короткий период Энтони умудрился отвоевать свою вотчину, пусть и чужими руками, успешно распаковать артефакт и попросить руки младшей дочери правителя Западных земель. Гостей немного смущало магическое несовершенство юной невесты, но девушка была так прелестна и скромна, что за это ей можно было простить даже отсутствие активного дара. В истории Больших Домов случались и более ранние помолвки, но никогда прежде сами дети не пытались распорядиться своей судьбой.
— Давно не виделись, Мастер иллюзий, — к лорду Луини подошел правитель Востока Беливер Балинген, глава Дома Мелин, и едва заметно кивнул, что в его исполнении означало приветственный поклон. — Праздник, прекрасный, впрочем, как и всегда. Я еще помню, какие роскошные балы давала Морин, мать юного лорда. Никто уже не верил, что ей удастся родить наследника, а мальчик не только появился на свет, но и выжил во время штурма замка. Где вы скрывали его столько лет?
— В надежном месте, ваша милость, — усмехнулся лорд Луини. — Вы же не ждете в самом деле, что я возьму, да и выложу все семейные тайны?
— Нет конечно, но попробовать стоило, вдруг вы сегодня настроены на приятную беседу.
— Хотите что-то предложить лично мне, лорд Балинген, или Дому Фалмари?
Правитель Востока помолчал, чтобы целиком завладеть вниманием собеседника, потом придвинулся на полдюйма и многозначительно поднял тщательно подправленную бровь.