Джейсон моментально провалился в сон, а Амиль еще долго сидела на краю постели, размышляя о превратностях судьбы и странном преследователе из загробного мира. Кому Дом Фалмари умудрился досадить так сильно, что он и оттуда пытается их достать? Кто из покойных родственников мог затаить на них смертельную обиду? Или это что-то более личное? Мысль, которая внезапно пришла в голову Амиль, заставила ее покинуть спальню и отправиться на поиски старшей сестры.
— Ты задаешь такие странные вопросы, что я даже не стану на них отвечать! — категорично заявила Танкиль, попытавшись сходу эпатировать собеседницу, но Амиль и не подумала отступить.
— Лучше признайся сразу, чтобы потом не пришлось держать ответ перед высшими силами.
— Если ты пытаешься меня запугать, то напрасно тратишь драгоценное время. Никто не посмеет предъявлять претензии такой могущественной волшебнице, как я!
Самонадеянности леди Луини было не занимать, однако ее апломб произвел на младшую сестру совершенно обратное впечатление.
— Танкиль, когда ты последний раз пользовалась своей силой?
— Ты что, решила сегодня переплюнуть в глупости саму себя? Я использую магию каждый день, нужно быть полоумной, чтобы не замечать этого! Ты так озабочена проблемами своего любовника, что совсем не обращаешь внимания на семью.
— А как именно ты ее используешь? — не сдавалась Амиль, которая еще в детстве научилась не реагировать на оскорбления и провокации. — Ты случайно не путаешь собственную магию с сервисными возможностями замка?
Танкиль удалось задуматься над очередным вопросом всего на несколько мгновений.
— Ты несешь чушь, сестренка, я не ребенок, чтобы путать такие вещи!
— Тогда продемонстрируй мне свои возможности, покажи что-нибудь прямо сейчас, — продолжала стоять на своем Амиль.
— Мне что, больше делать нечего? В отличие от тебя, я занята с утра до ночи, работаю, не покладая рук, а ты только красуешься на балах и приемах под ручку со своим солдафоном!
— Чем же ты так занята дни напролет?
— Тем же, чем и всегда. У меня огромный опыт управления домашним хозяйством, а ты постоянно думаешь о том, где бы еще перепихнуться с советником собственного бра…
— Довольно, миледи, вы постоянно забываете о том, что я тоже являюсь советником вашего брата, — раздался негромкий голос лорда Луини, в котором явственно звенел металл. — Сделайте то, о чем вас просила Амиль, попробуйте отразить мою магию, — он резко распрямил пальцы, посылая легкую ударную волну, и Танкиль непроизвольно отшатнулась. — Не можете или не хотите? Не чувствуете в себе силы? — он снова и снова подталкивал жену своей магией, а та только продолжала отступать. — Дар покинул вас много лет назад. Я молчал, не желая поднимать неприятную тему, и все ждал, когда вы сами заговорите об этом. Напрасно потратил годы жизни, — Мастер иллюзий подошел к Танкиль вплотную и почти шепотом задал главный вопрос. — Так кого вы убили в тот день, когда нам пришлось спасать Артамира и почему не сказали мне об этом?
Вид у леди Луини был слегка безумный. После долгой паузы она сделала движение, словно пыталась стряхнуть что-то с себя.
— Я не знаю, кто это был… Просто убила и все, потому что он некстати встретился мне на пути… Лишний свидетель, не помню его лица, не разглядела в полумраке… Убила и забыла, поэтому не сказала.
— Убила и забыла… — повторил Мастер иллюзий, устало опуская плечи. — Теперь придется инициировать настоящее расследование. Капитан Дартир, — громко обратился он к стоящему за дверью коменданту, — проводите, пожалуйста, леди Луини в ее апартаменты и проследите, чтобы она их не покидала вплоть до особого распоряжения.
Часть 5. Коварный замысел
Глава 1
Берег моря вызывал у Джейсона не самые приятные воспоминания, однако он с готовностью согласился составить компанию Мастеру иллюзий и прогуляться вдоль полосы прибоя. Двое мужчин неспешно шли по влажному песку навстречу легкому бризу, а впереди и позади них следовала охрана. Неподалеку от берега покачивалась на волнах флотилия легких судов, предназначенных для добычи жемчуга и драгоценного перламутра. Корабли, как и многое другое в долине Эльдэ, принадлежали Дому Фалмари, а объявленной целью поездки обоих советников была инспекция жемчужного промысла.
На самом деле Джейсон и лорд Луини сидели неподалеку в укрытии и наблюдали за самими собой, мирно беседующими на открытой местности. Эта прогулка была иллюзией и чистой провокацией. Повестись на нее мог только очень наивный человек, однако лорд Луини рассчитывал на то, что у правителя Востока Беливера Балингена сдадут нервы, и он все-таки воспользуется подходящим случаем, чтобы убрать с дороги советника Стила. Две предыдущие попытки успехом не увенчались, но Бог, как говорится, любит троицу.
Джейсон не впервые играл роль приманки в сложной магической ловушке, где действия всех участников были отработаны до мелочей. Он даже научился разбираться в особенностях нападений на самого себя, так как наемные убийцы с Востока и с Севера действовали по-разному.