Читаем С.Е.К.Р.Е.Т. полностью

Я смотрела на дневник, собирая силу и смелость по крупице. Мне хотелось жить так же, как эти женщины. Мне хотелось испытывать наслаждение, вернуться в свое тело. Мне хотелось всего этого. Всего подряд. Я открыла книжку и прочла все десять Шагов – те же слова, которые нашла в дневнике Полин. Закончив, я села, и волна облегчения, поднявшаяся от ног, прокатилась по телу к рукам.

– Спасибо, Кэсси, – сказала Матильда. – А теперь я задам три вопроса. Первый: хотите ли вы того, что есть у нас?

– Да, – ответила я.

– Второе: хотите ли выполнить эти Шаги, если мы пообещаем вам полную безопасность и руководство?

Я еще раз посмотрела на список Шагов. Я хотела этого. По-настоящему.

– Да. Думаю, что – да.

– И третье: Кэсси Робишо, вы принимаете меня в качестве наставника?

– Да, принимаю.

Новый шквал аплодисментов был еще яростнее.

Матильда стиснула мои руки:

– Кэсси, обещаю, что вы будете в безопасности, вас будут оберегать, о вас будут заботиться. Вам предоставят полную независимость в отношении вашего тела и того, как им распоряжаться. Всякий раз вы сможете решить, стоит ли продолжать. Не будет ни малейшего принуждения. Конечно, вам будет страшно, но мы для этого и нужны. Я нужна. А сейчас я дам вам еще кое-что.

Подойдя к стойке, над которой висел портрет Каролины, она выдвинула верхний ящичек и бережно извлекла маленькую пурпурную коробку, которую поднесла мне с таким видом, будто то была самая хрупкая вещь на свете. Но коробка, когда очутилась в моих руках, оказалась на удивление тяжелой.

– Откройте. Это вам.

Я подняла бархатную крышку: внутри, под комочком мягкой ткани, на шелковом ложе покоилась бледная золотая цепочка, такая же, как и у всех присутствовавших. Но на этой цепочке не было ни одной подвески.

– Это мне?

Матильда вынула цепочку из коробки и застегнула на моем дрожащем запястье.

– После выполнения каждого Шага вы будете получать золотой брелок, пока их не наберется девять. Десятый вручается после решения выбрать С.Е.К.Р.Е.Т. или покинуть. Готовы начать приключения?

Браслет наполнял происходящее реальностью, сама его тяжесть помогала мне осознать действительность и важность того, что только что свершилось и чему еще предстояло быть.

– Я готова.

Глава четвертая

Всю дорогу домой я думала о предстоящей задаче и дрожала. Матильда отослала меня с папкой, сказав, что там девять листов, по одному на фантазию. Мне нужно было поскорее заполнить их и затем позвонить Дэнике, – очевидно, чтобы та прислала за бумагами курьера.

– Как только мы их получим, все и начнется, – пояснила Матильда. – Мы сядем и подробно обсудим все фантазии. Но если появятся какие-то вопросы или сомнения – не раздумывая, звоните мне. Договорились?

Войдя в квартиру, я подхватила Дикси и расцеловала в пузо. Потом зажгла уйму свечек, разделась и погрузилась в ароматическую ванну. Я считала, что так я наилучшим образом справлюсь с фантазиями. Вооружившись любимой ручкой, я раскрыла папку из крокодиловой кожи на первой странице, испытывая давно забытое возбуждение. Матильда призывала меня обнажиться и полностью раскрыть мои сексуальные чаяния. Все, что мне бы хотелось сделать или попробовать. Просто перечислить без оценок и вопросов.

«Не надо слишком подробно расписывать и вникать. Просто напишите».

Она объяснила, что для фантазий нет правил, но в аббревиатуре С.Е.К.Р.Е.Т. скрываются критерии, которые следует всячески соблюдать. В каждой фантазии, по словам Матильды, должно было быть:


Спокойствие – каждая участница знает, что ее тайны будут сохранены;

Естественность – фантазия должна быть сексуальной, а не отвлеченной;

Колдовство – участница искренне хочет превратить фантазию в реальность;

Романтичность – это позволяет участнице чувствовать себя желанной и ценимой;

Единение – то, что испытывает участница, когда она сливается в экстазе;

Трансформация – участница преображается фундаментальным образом.


Взглянув на аббревиатуру еще раз, я машинально подписала под первыми буквами несколько слов и расхохоталась: «Сексуальная Естественность Кэсси Робишо». Из последних двух букв «Е» и «Т» мне удалось сложить лишь «Единение в экстазе и Трансформация». Все происходило на самом деле. Со мной!

Дикси терлась у моих ног, свечи горели, и я поставила галочку в поле напротив слов «хочу, чтобы меня обслуживали». Я плохо поняла смысл, но пункт пометила. Может быть, это про оральный секс? Однажды я предложила это Скотту, но он так скривился, что больше я об этом не заговаривала. Я отложила это желание в долгий ящик, чтобы забыть навсегда. Или мне так казалось. Было много других разновидностей секса, которых я ни разу не пробовала. Одна моя сокурсница без устали хвасталась, что делает это «иначе», и меня всегда разбирало любопытство. Я никогда не просила Скотта о чем-то подобном. И даже не была уверена, что мне этого хочется.

Хочу втайне заняться сексом на людях. Снова галочка.

Перейти на страницу:

Все книги серии С.е.к.р.е.т.

О чем мечтают женщины
О чем мечтают женщины

Год назад Кэсси Робишо присоединилась к тайному женскому обществу С. Е. К. Р. Е. Т., посвятившему себя воплощению в жизнь смелых эротических фантазий своих участниц. Теперь Кэсси прилагает максимум усилий, чтобы помочь Дофине Мэйсон. Героини принадлежат разным мирам, но обе знают, как могут быть болезненны старые раны, поэтому северянка Кэсси прекрасно понимает южанку Дофину, которая вот уже восемь лет не в силах забыть предательство любимого. При поддержке членов общества Дофина наконец делает шаги, раньше казавшиеся ей невозможными. Но, как уже поняла Кэсси, толчок, который дает С. Е. К. Р. Е. Т., – это всего лишь начало: каждая женщина обязательно встает перед выбором, и выбор этот может сделать только она сама, когда научится жить собственным умом и сердцем и познает тайны своего тела…Впервые на русском языке!

Л. Мари Аделайн

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Современная проза / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза