Может быть, Ботмер пишет об А И Верховском (1886–1938) В июле–сентябре 1917 г Верховский командовал войсками московского военного округа По политическим симпатиям — эсер Сотрудничал с эсерами и меньшевиками, выступил против Л Г Корнилова 30 августа (12 сентября) назначен военным министром Временного правительства Выступал за сепаратный мир с Германией 4 ноября по новому стилю из–за несогласия Временного правительства пойти на сепаратное соглашение вышел в отставку После Октябрьской революции сначала отказался признать советскую власть и даже участвовал в попытке создания в ставке Главнокомандующего в Могилеве антибольшевистского правительства Однако уже в феврале 1918 года вступил в Красную армию, занимал высокие посты в генеральном штабе РККА С 1921 года — на преподавательской работе, профессор военной академии им Фрунзе
Г M Семенов (1890–1946), один из главных военных руководителей антибольшевистским движением в Забайкалье С 1919 — генерал–лейтенант, атаман Забайкальского казачьего войска С января 1920 — преемник Колчака на территории «Российской восточной окраины» С 1921 — в эмиграции Захвачен в Манчжурии советской военной разведкой в 1945 г и по приговору Верховного суда СССР казнен
Эрих Людендорф (1865–1937), прусский генерал, в первую мировую войну — помощник генерала Гинденбурга. С августа 1914 г — начальник штаба Восточного фронта Фактически руководил военными действиями Восточного
28 июня.
Наконец–то решение принято. Иоффе согласился с принципом обмена «транспорт на транспорт» и даже признал наше право временно не связывать себя сроками окончательного возврата всех немцев из России. Если этот результат и удовлетворяет, то факт остается фактом, что это могло произойти и три недели назад, что за последние 24 дня вследствие действий русских и успешных выступлений чехословаков были захвачены тысячи немцев, которым теперь несколько лет уготована судьба находиться в плену.
Похоже, что в Берлине со спокойной совестью отодвигали это решение до того момента, пока не представился случай связать его с какими–нибудь экономическими уступками. Еще 5 июня министерство иностранных дел должно было передать Иоффе следующее:
«1) Требования московского представительства не только не соответствуют полученной инструкции, но и выходят за ее рамки в пользу России. Они являются последний пределом уступчивости.
2) Смешанная комиссия в Москве является по–прежнему вполне компетентной».
Но, по–видимому, этот вопрос не обсуждался до определенного момента, хотя в качестве запасного варианта он не годился, так как ход событий требовалось ускорить всеми возможными средствами. Об этом в министерстве иностранных дел знали хорошо из телеграммы графа Мирбаха, которую он с нами обсуждал и просил отправить ее через нас; знали в министерстве о положении вещей также наверняка от Верховного главнокомандования и военного министерства.
Возобновить заседания не удается теперь из–за позиции русских, которые раздражены поражением в решающем вопросе. Гиллерсон и Исаев грозят уходом в отставку; меры русских против вывоза пленных пока остаются в силе, их отмены в Берлине, похоже, не требуют.
Нападки прессы против Германии усиливаются, нередки угрозы в адрес нашей дипломатической миссии. Уже поступали сигналы о готовящемся покушении на нашего посланника, который воспринимает все это с большим самообладанием. Обстановка достаточно напряженная. Душно не только в воздухе, вся политическая атмосфера наэлектризована. Антанта и ее приверженцы работают лихорадочно, в то время как мы ввиду проводимой нами политики неопределенности, о которой я уже неоднократно говорил, и склонности нашей дипломатии к признанию «богом желанной зависимости» (цитируя Бетман–Гольвега), смотрим на происходящее довольно бездеятельно.
С нынешним правительством едва ли возможно взаимодействовать в политике, против него вместе с его противниками мы действовать не хотим и, пожалуй, не можем, если не стремимся к коренной смене системы. Воодушевление, которое здесь было связано с надеждой на Германию, идет заметно на спад, об этом свидетельствует поступившее сегодня сообщение из лучших кругов Москвы, в котором говорится: