Читаем С - - - - - й город Шил полностью

— То, что она знает, может перевернуть купол вверх ногами. Развалить всю систему к ёбаной матери! Нам и нужны те подробности, что знает ваша сестра. Пока знает. Думаю, не нужно объяснять, зачем нам это?

— И вы хотите, чтобы я помог вам устроить переворот? Нет уж. Текущая власть меня устраивает больше, чем ваша.

— Мы хотим, чтобы вы нашли свою сестру, — улыбнулся Йоши. — И чтобы у вас это получилось, можем объединить усилия.

Том подался вперёд и прошипел сквозь зубы:

— Как-то сам справлюсь.

Йоши склонил голову.

— Можно и так. Но мы всё равно будем за вами следить. И если вы отыщете сестру первее нас, мы, как ни крути, найдём вас и получим то, что нам нужно. Вот такая вот дилемма.

— Что ж, давайте попробуем поиграть в такую игру, — с вызовом проговорил Том.

— Подумайте. Вам же хуже. Вы же пришли сюда, потому что не знаете, что делать дальше? И я вам предложил вариант: продолжить поиски вместе с нами, нашей поддержкой и ресурсами.

— Я справлюсь сам, — по слову выговорил Том. «Интересно, что бы ты предложил, если бы в твою рожу сейчас смотрел дробовик?».

— Дело ваше. Но я могу вас отпустить только при одном условии. — Он извлёк из кармана пластиковую визитку красного цвета и положил её на стол. На пластике в безумном танце переплетались два жёлтых дракона. Над ними тем же жёлтым цветом светились электронные «закорючки», что были и на вывеске у входа в заведение. — Это номер ресторана.

Том не смог сдержать смешок.

— Хотите, чтобы я почаще к вам приходил?

— Нет, — ухмыльнулся в ответ Йоши. — Мне хватило вашей компании. Это на случай, чтобы связаться со мной. Закажите для этого у оператора, скажем… сырую рыбу фугу.

— Я справлюсь сам, — повторил Том.

— Это условие. Засуньте визитку в карман, или не уйдёте.

Том несколько секунд испытывал Йоши взглядом, а затем сгрёб пластиковую карточку со стола и сунул в карман брюк.

Йоши кивнул двум людям, что преграждали дорогу к выходу, и те отошли в сторону.

— Желаю удачи. Надеюсь, «DomeLink» отдаст вас под суд не раньше, чем вы найдёте сестру. И в ваших же интересах, Лэнфорд, хранить наш разговор в тайне. Иначе так вы не доживёте даже до суда.

— Ох! Угроза, — сказал Том, поднимаясь. Закреплённый под плащом дробовик словно бы в насмешку легонько ударил по груди.

— Я по-прежнему говорю о ваших работодателях.

— Ага. — Том развернулся и направился к выходу. По спине бежал холодок, и ему хотелось обернуться. Предчувствие кричало о том, что вот-вот раздадутся звуки выстрелов, и десяток пуль прилетит прямиком в спину.

Но этого не случилось. Он закрыл дверь ресторана и оказался на малолюдной улице оживающего утреннего рынка. В нос ударил отвратительный запах жжённой резины, а точнее, жареного синтетического мяса — кто-то из торговцев фастфуда начал развёртывать свою палатку. Том с грустью подумал о завтраке, которого его лишили, словно того старика с лапшой, и покосился на лоточника. «Мама тоже часто покупает эту дрянь. Если бы столько денег не уходило на медобслуживание…».

Том отыскал пачку сигарет, закурил, и прошёлся вперёд. Остановился возле урны, что стояла между двух пустующих торговых палаток, и достал из кармана визитку ресторана. Оглянулся и посмотрел на вывеску. «Ага, точно. Те же закорючки».

Он хотел уже выбросить карточку, но пальцы словно превратились в тиски. Том немного потряс ею, а затем с неуверенностью вернул в карман.

Зажав в зубах дымящуюся сигарету, Томас Лэнфорд двинулся прочь, погрузившись в глубокие раздумья.

<p>Глава 21. GUU</p>

— Мэри, ты отвлеклась.

— Что? — Она оторвала взгляд от мигающей на двери красной лампочки и вновь повернулась к доктору Колесниковой. Та сделала какие-то пометки на планшете.

— Всё в порядке?

— Да… да.

— Мне показалось, ты задумалась.

Мэри промолчала и принялась дорисовывать человека на втором планшете, что выдала ей Анна.

— Всё нормально, — сказала Мэри, наводя человеку контуры плеч электронным карандашом. Взгляда от экрана она не отрывала.

— Ты выглядишь очень уставшей, — проговорила Анна легонько улыбнувшись.

Мэри подняла лицо и посмотрела на доктора заплывшими глазами. На секунду взгляд задержался.

— Наверно из-за ребёнка, — холодно проговорила Мэри.

— Да-да, знакомо. Мне сказали, что ты стала и есть за двоих?

Мэри вернулась к рисунку и пожала плечами.

Осознав, что девушка не настроена на разговор, Анна замолчала и вернулась к заметкам, не став более тревожить своего пациента. Доктор сидела сбоку от кровати и периодически поглядывала на третий рисунок Мэри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Проклятие пражской синагоги
Проклятие пражской синагоги

Прага по праву считается одним из самых мистических мест в Европе. Каждый уголок старого города хранит историю о призраках невинно убиенных или проживавших когда-то рядом алхимиках. Для Войтеха Дворжака этот прекрасный город еще и место, где он родился, вырос и испытал массу разочарований. Когда его родной брат, с которым он не разговаривал несколько лет, сталкивается с необъяснимым, Войтех возвращается в город своего детства, чтобы разобраться в случившемся. Во время ремонта в подвале Староновой синагоги строители обнаружили вход в ранее неизвестное подземелье, а заодно выпустили из него то, что было намеренно погребено в нем на протяжении столетий, положив тем самым начало череде загадочных смертей. Чтобы выяснить их причину, Войтеху, его брату и друзьям придется погрузиться в таинственный мир легенд Еврейского квартала и не растеряться, когда убийца окажется гораздо ближе, чем кто-либо из них мог предположить.

Лена Александровна Обухова , Лена Обухова , Наталья Николаевна Тимошенко , Наталья Тимошенко

Фантастика / Детективы / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Прочие Детективы
Наваждение
Наваждение

Мы не одни во Вселенной — в этом пришлось убедиться Георгию Волкову во время предыдущего опасного расследования.Он получает свое первое задание в новой роли. Теперь ему придется забыть свою прежнюю жизнь, свое прежнее имя. Отныне он — агент Вольфрам. Агент секретной службы, созданной под покровительством таинственных Смотрителей, самой загадочной и могущественной инопланетной расы.Но во Вселенной есть и множество других цивилизаций, преследующих свои цели в отношении землян. Чем им приглянулась наша планета? Что им нужно от нас? Они следят за людьми с древних времен — те, кого мы когда-то считали богами. Те, перед кем мы трепетали и кому поклонялись. Имя им — Легион…

Андрей Борисович Бурцев , Андрей Бурцев , Кирилл Юрченко

Фантастика / Научная Фантастика / Детективная фантастика / Космическая фантастика