Читаем С кармой по жизни полностью

— Потому что лучше уже некуда? — снова съехидничала я.

— Может быть, и так. Вам никогда не приходило в голову, что…

— Извините, Григорий Петрович, — раздался рядом вежливый голос метрдотеля, — вас просят к телефону.

— Кто? — Он нахмурился, недовольный тем, что его прервали.

— Они не представились. Сказали, что срочно.

— Сейчас подойду. — Григорий виновато посмотрел на меня. — Извините, Вероника, я вынужден вас ненадолго покинуть.

— Нет проблем, — улыбнулась я. — Я как раз пока обдумаю ваше предложение.

— Это было бы просто отлично.

Он поднялся и ушел вслед за метрдотелем, оставив меня наедине с плачущей алой розой и недопитой бутылкой шампанского. Теперь, когда я не находилась в зоне гипнотического воздействия его взгляда, ко мне вернулась способность здраво размышлять. Оглянувшись и убедившись в том, что он меня не видит, я отодвинула опустошенный горшочек и закурила. В принципе на первый взгляд этот человек устраивал меня во всех отношениях. У него была подобающая внешность, он был богат, умен, хорошо воспитан, и любая другая на моем месте посчитала бы себя последней дурой, если бы отказалась от столь завидной партии. Но только не я. Как говорила моя мама, лучше сто раз не выйти замуж, чем один раз выйти не по любви. Григория я, само собой, не любила, просто еще не успела полюбить за столь короткий срок, и это меня ужасно смущало. Он нравился мне, как красивая картина в Пушкинском музее, я даже местами восхищалась им, но в душе не происходило никаких изменений, в ней ничего не просыпалось и не сжималось, давая понять, что я влюблена. Раньше я часто влюблялась, иногда даже с первого взгляда, и сразу понимала, что ко мне пришла любовь. Теперь же ничего подобного я не испытывала. И все же мне так не хотелось снова остаться одной и так не хотелось терять столь редкостный мужской экземпляр, что я начала внушать себе, будто влюблена в него по уши и что он тот самый, единственный и неповторимый мужчина моей мечты.

В результате моих титанических усилий, когда Григорий вернулся за столик, я уже испытывала к нему не просто симпатию, а самые настоящие нежные чувства, схожие с зарождающейся любовью. Увлеченная своими мыслями, я даже не сразу заметила, как изменился мой возлюбленный. На лице его лежала глубокая тень, между бровями пролегли морщины, а в глазах поселилась тревога. Сев на свое место, он, ни слова не говоря, сразу же разлил по бокалам шампанское, взял свой фужер и выпил, так ни разу на меня и не взглянув.

— Что-то случилось? — обеспокоенно спросила я.

Он посмотрел на меня, виновато улыбнулся, и тучи в его глазах начали рассеиваться.

— Да так, ерунда, не обращайте внимания, — сказал он, поморщившись. — Маленькие неприятности на работе.

— Послушайте, если это из-за меня, — начала было я, но он быстро перебил:

— Вы здесь абсолютно ни при чем,  Вероника. Просто мой банк только что потерял несколько миллионов долларов. И виной всему неправильный анализ ситуации на Лондонской бирже. Это наши финансовые аналитики виноваты, а не вы. Ладно, забудем об этом и продолжим разговор. Вы обдумали мое предложение?

— Обдумала.

— И каков будет приговор? — застыл он в напряженном ожидании.

— Не пугайтесь так, ради бога! — рассмеялась я. — Ничего страшного вас не ждет. Только, пожалуйста, не перебивайте. Я решила, что свадьбу играть, конечно, еще рановато, а вот помолвиться очень даже можно. — В следующий раз, когда мы встретимся, вы подарите мне колечко в знак помолвки и будем считать себя потенциальными женихом и невестой со всеми вытекающими отсюда последствиями. Думаю, месяца нам будет вполне достаточно, чтобы получше узнать друг друга и принять окончательное решение.

Закончив, я посмотрела ему прямо в глаза, пытаясь уловить ход его мыслей. В них горели радость и восторг — вне всякого сомнения, искренние. Боже, неужели этот Аполлон в меня влюбился? Неужто я и вправду так хороша, как он говорит? Тогда нужно будет при случае пересмотреть свои взгляды на саму себя.

— Вы не шутите? — наконец выдавил он недоверчиво.

— Нисколечко! — Мне вдруг стало очень весело, и я рассмеялась чуть не на весь зал. — Послушайте, в этом ресторане бывает музыка? Я хочу танцевать!

— Один момент.

Григорий щелкнул пальцами, тут же подбежал официант, получил на ушко указания, исчез, и через минуту по всему залу фонтаном брызнули первые аккорды старого доброго «Белого вальса». Не знаю, что на меня нашло, то ли шампанское в голову ударило, то ли я действительно начала влюбляться, но я встала, подхватила своего кавалера, и мы закружились с ним между столиками и колоннами в восхитительном, захватывающем дух танце. Я смеялась и что-то говорила ему, чувствуя, как от близости его сильного, упругого тела внутри разгорается страсть, и не могла остановиться, и мы кружились, кружились, замирая от восторга и не замечая никого вокруг…

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский бестселлер

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики