Читаем «С.Л.К.-10» Иллюзия победы. Часть вторая (СИ) полностью

Ещё раз осмотрев конструкцию, Лиза положила фонарик на землю, направив исходящее от него пятно света в нужную точку.

Достав комм, она вызвала Ашу.

— Это Вейл. Подруга, ты слышишь меня?

— Да, я тут. Что у тебя?

— Кажется мы нашли выход, но я понятия не имею, где мы находимся. Вы сможете запеленговать мой комм?

— Вряд ли, — прозвучал сомневающийся голос. — Уже пробовали. Тут столько обломков и железа, что сигнал с ума сходит.

— Попытайся, а? Мы где-то на первом этаже. Скорее всего с северной стороны терминала. Ну, мне так кажется. Вроде нашли выход, но он завален, и ваша помощь бы не помешала.

— Я поняла. Мы постараемся найти вас. Никуда там не уходите.

— Очень смешно, мать твою, — проворчала Вейл.

Она уже хотела было придумать ответную колкость, когда её прервал громогласный треск раскалывающегося бетона и скрежет сжимающихся металлических конструкций.

Мир вокруг задрожал, будто началось землетрясение. Сверху посыпалась пыль, а затем последовал удар, от которого словно содрогнулась всё здание. Ну или то, что от него осталось.

Лиза рефлекторно упала вниз, прикрывая руками голову. Из лаза, откуда они с Йоханом выбрались пару минут назад, вырвался целое облако пыли. Её было так много, что Лиза едва не задохнулась, когда сделала первый вдох.

—…эй, Вейл⁈ Что у вас⁈ Вы там живы вообще⁈

— Да живы мы, — закашлялась Лиза. — Эй, Йохан? Ты там, как?

— Паршиво, но вроде пока цел, — отозвался протекторатовец. — Что это была за хрень⁈

Лиза даже не смогла найти его глазами. Только пляшущее пятно света в застилающем всё облаке пыли.

— Аш, что случилось?

— Часть здания только что рухнула. Половина перекрытий второго этажа просто сложилась, как долбаный карточный домик. Эта срань разваливается у нас на глазах! Вам нужно выбираться, как можно скорее.

— Спасибо, а то я и без тебя это не знала…

Эти слова Вейл сказала уже ни к кому в особенности не обращаясь. Случившееся только убедило её в том, что ждать более нельзя! Вот совсем. Если только они не собираются остаться тут навсегда.

— Йохан, помоги мне, — приказала Лиза, на ощупь найдя то место, за которым, как она думала находится выход. — Нужно убрать эту штуку или хотя бы сдвинуть так, чтобы мы могли пролезть.

— Ты рехнулась⁈ Как ты собираешься это сделать?

— Руками, придурок! А ты видишь у нас что-то другое⁈ Здание рушится. Если не поторопимся, то скоро нас к чертям завалит!

Больше не тратя времени на бесполезные препирания, Лиза подскочила к преграде и присев ухватилась за неё руками.

— Да что ты твори… — Йохан проглотил последние слова от удивления, когда конструкция вздрогнула.

Закричав от боли в ноге, Лиза не остановилась ни на мгновение. Её мышцы значительно плотнее, чем у обычного человека. Последствия генетических модификаций, произведённых ещё до её рождения. По голой физике она превосходило любого из тех, кого встречала. И сейчас вся эта сила встретилась со стоящей на её пути преградой.

Металл вздрогнул вновь. Заскрежетал.

А вместе с ним, казалось, заскрипело всё вокруг. Здание будто готово было окончательно развалиться в любой момент.

Она прикладывала все силы… но этого всё равно оставалось недостаточно.

— П… помоги мне!

Выругавшись, рейнский десантник подошёл к ней и схватился рядом. Два раненых человека пытались сделать то, что казалось невозможным, превозмогая боль от собственных ран и стараясь изо всех сил.

Бесполезно. Кусок железа дёрнулся на сантиметр другой и встал намертво, отрезая путь к спасению.

Не выдержав, Лиза упала без сил. Её затрясло. Боль в ноге была просто адской, а из-за чрезмерной нагрузки пена на ране треснула и теперь через неё на грязный пол ручейками стекала кровь из открывшейся раны.

Йохан сполз рядом с ней, зажимая рукой кровоточащий бок.

Эта попытка как будто высосала из неё все оставшиеся силы. Впервые за всё время с того момента, как их с Нори полёт на ту проклятую станцию пошёл «не по плану» и всё понеслось в ад, ей буквально захотелось плакать от ощущения собственного бессилия. Здесь, под звук разрушающегося здания, готового в любой момент рухнуть им на головы.

— У меня есть одна идея, — хрипло произнёс её товарищ по несчастью. — Но она тебе не понравится.

Он поднял ладонь, показывая ей что-то и Лиза даже нагнулась, чтобы понять, что это такое.

А затем вспомнила, как он ковырялся в снятых частях своей брони, словно складывая их.

— Ты же сказал, что у тебя нет оружия⁈

— Так, это… оставил на крайний случай. Для себя.

На его ладони лежал небольшой цилиндр ручной гранаты.

* * *

Грудная бронеплита лежащего на земле «Бакхауфа» пыталась сопротивляться. Она правда старалась.

Но Лата просто усилила давление.

Правая нога «Шерхана» вдавила её внутрь корпуса, раздавив находившиеся за ней механизмы и кабину. Вопли погибшего рейнского пилота, чьё тело Лата только что превратила в кашу, она всё равно услышать не могла.

Перейти на страницу:

Похожие книги