Читаем С любовью, Рози полностью

Кэти: Хммм… Не уверена. Хотя сегодня утром увидела маленького мальчишку на пляже, он делал куличики из песка, и знаешь, что-то во мне шевельнулось. Не исключено, что я-таки приму образ мыслей всего остального человечества.

Рози: Ну, хоть какой-то прогресс. Я уж думала, мечтам моим никогда не сбыться, но ты подаешь мне надежду. Возможно, теперь я смогу говорить людям, что у меня в самом деле есть дочь.

Кэти: Смешно. Ну, как дела в гостинице?

Рози: Дел полно, слава богу. Как раз занималась обновлением веб-сайта, когда ты объявилась. В «Лютике» теперь семь номеров со всеми удобствами!

Кэти: Я знайю, это потрясающе.

Рози: ЗНАЮ, а не ЗНАЙЮ.

Кэти: Прости, пожалуйста, но диджею не обязательно быть знатоком правописания. О БОЖЕ, чуть было не забыла сказать тебе! Уму непостижимо, как это я сразу не выпалила! Никогда не угадаешь, кого я видела вчера в клубе!

Рози: Ну, если я никогда не угадаю, то зачем играть в угадайку?

Кэти: Тоби Флинна!!!

Рози: Никогда о таком не слышала. Это что, твой прежний парень?

Кэти: Мама! Тоби Флинн! Тоби!

Рози: Думаешь, если повторять, поможет?

Кэти: Мой школьный друг, мама! Тоби!

Рози: О боже! Тоби! Как он там, детка моя?

Кэти: Отлично! Дантист в Дублине, в точности как хотел, и приехал на Ибицу отдохнуть, на две недели. Это было так странно, увидеть его через десять лет, но он ничуточки не изменился!

Рози: Просто как в сказке. Передай ему привет, ладно?

Кэти: А как же! Он столько хорошего о тебе наговорил! По правде сказать, мы сегодня опять увидимся. Пойдем поужинать.

Рози: Это что, свидание?

Кэти: Вот еще! Какое может быть свидание с Тоби? Это же Тоби! Мы просто должны наговориться и все наверстать.

Рози: Как скажешь, дорогая моя.

Кэти: Но в самом деле, ма! Какой роман с Тоби! Он же был мой ближайший друг! Это было бы как-то… несуразно.

Рози: Не вижу ничего несуразного в романе с ближайшим другом.

Кэти: Мама, но это было бы так же, как если бы ты завела любовь с Алексом!

Рози: Ну и в этом ничего неестественного не вижу.

Кэти: Ма!

Рози: Что «ма»? Самое нормальное дело. Кстати, про Алекса, ты давно с ним общалась?

Кэти: Нет, вчера. У него снова проблемы. Бетани терзает его как может. Вот честно, глупость они делают, не разводятся. Ждут, когда Тео уедет в колледж.

Рози: Глупость они сделали, еще когда поженились. Но ты ведь знаешь, Кэти, какое нежное создание наш Тео. Как бы этот развод не разбил ему сердечко. Похоже, справляться с этим ему придется параллельно с изучением искусствоведения в Париже, и что-то мне не понятно, почему его родители думают, что так ему будет легче.

Кэти: В общем, чем скорее, тем лучше. Если браки свершаются на небесах, то этот спечен в аду, я всегда это говорила. Джош говорит, он ждет не дождется, когда они разойдутся. Он Бетани не выносит.

Рози: Однако же этот брак продержался дольше, чем кто-либо смел надеяться. Передавай Джошу привет.

Кэти: Ага. И сейчас же напишу Алексу про Тоби. Он не поверит! Ну пока, мамочка, не зарабатывайся чересчур в день рожденья!

Перейти на страницу:

Все книги серии Where Rainbows End - ru (версии)

Похожие книги