- Да, в дело вмешалась судьба, - задумчиво сказала королева. - Мы с Фернандом были далеко, когда нашей дочери понадобилась помощь, но она достойно приняла вызов судьбы и приехала в Леонсу. Клянусь, если бы сейчас Лили сказала, что не любит тебя, я бы увезла ее в Ардонию в тот же день. Но моя девочка влюблена, и ты, я вижу, хорошо к ней относишься, поэтому мы с супругом благословляем ваш брак. Но учти, Феодор, я буду следить неусыпно! И если ты не сделаешь Лили счастливой.
- Сделаю, - ответил король. - Обещаю, что приложу для этого все усилия.
- Я тебе верю. - Лицо Вильгельмины озарила светлая улыбка. - Поэтому доверяю тебе свою дочь.
- Я ценю ваше доверие, матушка, - ответил Феодор, и Мина ласково потрепала его по щеке.
- Эх, жаль, что я давно и прочно замужем, - сказала она. - А то бы к тебе пригляделась. Какие наши годы?
И подмигнула, а Фей подумал, что у него были все шансы узнать, какие, если бы Лили не заменила мать. И все-таки ему было не по себе понимать, что влюбился в тещу. Хорошо, что это не так.
- Ты что-то бледен, дружок, - усмехнулась королева. - Не бери в голову, я шучу. Иди лучше к моей девочке, она уже тебя заждалась. А я поищу мужа и покажу ему этот прекрасный парк. Пока Фернанд на радoстях позволяет мне любые шалости. Чувствую себя девчонкой.
И королева умчалась, а Феодoр действительно поспешил к Лилии. Она сидела на скамье, крутила в руках бутон розы и выглядела растерянной.
- Лили, - позвал ее Фей.
Невеста подняла голову,и ее лицо просветлело.
- Фей! - Она поднялась навстречу. - Посмотри, какой цветок мне подарил помощник садовника.
- Уволю, - нахмурился король, а Лилия рассмеялась.
- Да ты ревнив, мой дорогой. Не ожидала.
И обвила руками ее шею.
- Ты даже себе не представляешь, насколько, - ответил король. - Прогуляемся? Или проводить тебя в комнату?
- Прогуляемся, - ответила невеста. - Только давай сначала захватим Пигги, он там скучает один.
- Хорошо, как скажешь.
Фей протянул Лилии руку,и они медленно пошли к дворцу. Уже почти у двери встретились с Вильгельминой и Фернандом, но те были так увлечены своим счастьем, что едва обратили внимание на дочь и будущего зятя, лишь мельком кивнули.
- И стоило ли ссориться на шесть лет? - шепнула Лили. - Любят ведь друг друга!
- Видимо, иногда любви недостаточно для мирной семейной жизни, - ответил Феодор.
- Как прошел разговор с матушкой? - спросила принцесса.
- Все хорошо, - ответил Фей, крепче сжав руку невесты. - Она не против нашего брака.
- Слава богам, - вздохнула Лилия.
- Знаешь, после общения с тобой я был лучше подготовлен к встрече с королевой Вильгельминой. Ты не ошиблась ни в чем. И не скажешь, что вы шесть лет не виделись.
- Характер моей матушки стал преданием в Ардонии. Но это дело воспитания. Ее отец, мой дедушка, был очень грозным воином, с помощью одного только меча мог справиться с пятью магами. Конечно, он научил единственную дочь всему, что знал сам. Мама прекрасно сражается на мечах, папа же передал мне светлую магию. Он у меня очень добрый.
Фею нравилось слушать рассказы Лилии. И даже стало жаль, что ступеньки, ведущие к ее комнатам, вскоре закончились. Однако в гостиной сейчас было тихо. Слышался лишь шорох листьев за окнами.
- Пигги! - позвала Лили,и поросенок кинулся к ней откуда-то из-под стола, забавно перебирая копытцами. - Сейчас пойдем гулять.
Феодор же обратил внимание на тонкую книжицу в яркой желтой обложке. Взял ее в руки и сразу заметил, как покраснела Лилия.
- Откуда у тебя эта книга? - удивленно спросил король, разглядывая надпись на обложке, которая гласила: «Десять способов достигнуть взаимопонимания с тещей».
- Взяла в твоей библиотеке. - Лили прятала взгляд.
- Но оттуда же нельзя ничего вынести!
- Не знаю. - Невеста пожала плечами. - Она сама будто прыгнула в руки. Только название на ней все время меняется.
- Неужели это она...
И без того большие глаза Лили стали воистину бездонными.
- Кто? - уточнила принцесса.
А Фей снова повертел книжицу в руках.
- Мой прадед был очень сильным волшебником, - пояснил он. - Но таким же чудным. И он создал книжку-подсказку, в которой можно было бы найти советы на все случаи жизни. А среди этих советов спрятаны сильнейшие заклинания, надо только правильно задать вопрос, чтобы они раскрылись. Но после его смерти книга бесследно исчезла. Оказывается, она была в библиотеке... И как же она называлась, когда ты решила ее взять?
Лили покраснела ещё сильнее и явно не торопилась отвечать.
- Лили? - прищурился Феодор.
- «Как приручить зятя», - ответила она, а Фей почувствовал, как его глаза становятся такими же большими, как у Лилии.
- Теперь понятно, кто тебе насоветовал, как сжить меня со свету, - пробормотал Феодор.
- Ну, Фей!
Лили кинулась ему на шею и покрыла лицо поцелуями.
- Ладно, забыли. - Фей крепче обнял невесту. - Но книжицу я у тебя заберу, уж не обижайся. Пойду, верну в библиотеку, а вы с Пигги выходите в парк, я сейчас к вам присоединюсь.
- Хорошо.