Читаем С неба женщина упала полностью

Занавес, аплодисменты.

***

Сурово сдвинув брови, я сидела, насупившись, на лавочке возле подъезда и смотрела на часы. Шестнадцать, семнадцать, восемнадцать... Ну, наконец...

— Ты опоздал на три минуты! — прорычала я и глянула исподлобья. Некоторые утверждают, что этим взглядом я способна впечатлить многих.

Но не таков был наш Герик. Он с ходу рухнул рядом со мной на лавочку, сгреб мою руку и звонко ее чмокнул. Невольно залюбовавшись кошачьей грацией, я растаяла и улыбнулась. Сколько ему лет-то, я забыла... Тьфу ты... Я cнова сдвинула брови, а Герик запел:

— Привет, привет... Прекрасно выглядишь... Что ты такая сердитая, тебе не идет. Как дела? У тебя что, проблемы?

— Угу, — промычала я, — проблемы. И у тебя они сейчас будут.

— Да ладно тебе, Алевтина. Ну, чего ты? Такой...

— Заткнись, — оборвала я и, развернувшись, приблизилась к нему вплотную.

— Алевтина, ты меня волнуешь, — попробовал отползти Герик, но я успела ухватить его за ворот рубашки.

—Слушай сюда, паршивец, — закончила я всяческие фамильярности, — ты у меня кое-что взял. И если память меня не подводит, без моего разрешения. Шутить шутки, дорогой, ты будешь со своими девочками, а мне ты сейчас быстро и аккуратно вернешь все. Я понятно излагаю?

Герик с виноватым видом потряс головой, но эту форму раскаяния я уже имела возможность наблюдать и догадывалась, что с настоящим раскаянием это ничего общего не имеет. Поэтому я двумя руками тряханула его за грудки, в душе догадываясь, что только наша большая разница в возрасте удерживает Герика от того, чтобы не стряхнуть меня как гусеницу.

— Э... Алевтина. — Герик очень вежливо и аккуратно отцепил мои руки и сложил их у меня на коленках. — В общем-то, ты, конечно, права... Кое в чем... И совершенно тебе не стоит сердиться. Я, может быть, в чем-то не прав. Наверное. Ну, извини. Но очень уж ты любопытная женщина. То есть не ты сама, а любопытная для меня... Ну, ты понимаешь.

— Да ну? — не поверила я. — Думаешь, понимаю? Ты сам-то понимаешь, чего несешь?

Герик обиженно вытянул губы:

― Алевтина, сама подумай: возникаешь тут у нас из ничего. В одной туфле... Расспрашиваешь, трудно ли замки вскрывать...

— Герик!

— Но спрашивала ведь!

Крыть было нечем, я промолчала.

— Из дома звонить боишься...

— Герик, — в этот раз вышло совсем неуверенно, и он приободрился:

—Дураку ясно, что у тебя проблемы. Но я тебе могу помочь. Честно.

— И ты у меня кое-что свистнул по этому поводу...

— Это чтобы ты не наделала глупостей...

— Знаешь, — разозлилась я наконец, — кого ты мне напоминаешь? Волосатого Альфа из сериала...

— В смысле волосатости? — обиделся Герик.

— Нет, в смысле логичности доводов. Ты хочешь сказать, что на основании всего этого бреда заявился в мою комнату и пошарил в ней как следует? И потом куда-то отправился? Хватит тут мне чушь пороть. Гони сюда то, что взял, и вали на все четыре стороны.

— А тут еще мне Лялька про твоего друга рассказала... — не обращая на меня внимания, продолжал Герик, — и если сопоставить все факты с теми штучками, что я у тебя одолжил...

— Молчи, сукин сын... — зашипела я. Не хватало только мне с этим сопливым переростком объясняться. — Где пистолет?!

Герик вздохнул и вдруг безо всякого перехода задрал рубашку и вытащил из-за пояса пистолет. Он неохотно протянул его мне, а я ахнула, выхватив пистолет двумя руками, судорожно накрыла его подолом сарафана, оглядываясь по сторонам. Ну не придурок?

— Чего ты им размахиваешь-то? — косясь на редких прохожих, я с трудом удержалась, чтобы не дать Герику тумака. — С ума, что ли, сошел?

Он лучезарно улыбнулся, отчего сердце безвольно дрогнуло, и поинтересовался:

— А как ты теперь его оттуда вытаскивать будешь?

Я заворчала, стараясь незаметно пристроить сумку возле коленей. Раскрыв ее, столкнула пистолет вниз, снисходительно глянув на мальца. Герик уважительно кивнул головой и спросил:

— А чего еще умеешь?

— Я еще много чего умею, но тебе показывать не буду, потому как ты еще маленький, — не удержалась я, чтобы не съязвить. — Давай сюда коробочку.

— Коробочку? Ах, коробочку. Ясно. Слушай, Алевтина, а что это за коробочка? Что-то я так и не понял.

— Потому что балбес, — объяснила я. — Подрастешь — расскажу. Давай ее сюда.

Заторможенная реакция Герика мне совсем не понравилась. Уж если пацан почти добровольно расстался с пистолетом, то уж с непонятно какой коробочкой проблем быть не должно. Но он упорно глядел в безоблачное небо, найдя там, как видно, нечто необычайно завлекательное. Я тоже поглядела вверх, убедилась, что ничего необычного там нет, и толкнула Герика локтем в бок:

— Ну, чего умер?

Герик посмотрел на меня как-то туманно и процедил задумчиво:

— Ты знаешь, Алевтина...

После чего я поняла, что с коробочкой проблемы. Увидеть, а тем более получить ее обратно мне вряд ли удастся. Может, сестре нажаловаться? Однако тогда и про пистолет придется сказать. Я покосилась на Герика и сказала обреченно:

— Телись, изверг.

Сообразив, что хорошая взбучка его миновала, мальчик оживился и пояснил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Иронический детектив. Лариса Ильина

Похожие книги