Читаем С небес на землю (СИ) полностью

Мужчина нахмурился и начал внимательно меня рассматривать. Вот только взгляд у него был жуткий, как будто сквозь меня смотрел.

— Не может быть! — Вдруг воскликнул странный лорд и начал расхаживать по поляне туда-сюда. Два шага в одном направлении, разворот и два шага обратно. Потом замер и снова посмотрел на меня.

— Но ты же человек! Я не мог даже предположить…

— А стоило. — Послышался ледяной голос Трэйтона и на поляне появился ещё один участник представления.

Мой похититель брякнулся на одно колено, прижал обе ладони к левому плечу и затараторил:

— Лорд Эрт'Грэйна, искренне прошу простить меня за причинённые вашей леди неудобства и смиренно надеюсь, что вы не воспримите это недоразумение как личное оскорбление.

По мере того как он это говорил, его облик неуловимо менялся. Волосы стали длиннее и из них пропала седина, в глазах появились звёздочки, а зрачок стал насыщенно синим. И вот перед нами уже молодой длинноволосый стартрэйн, только страх в глазах остался прежним. Неужели он Трэйтона так боится? Зачем тогда искал с ним встречи?

Трэйтон посмотрел на лорда, потом на меня. Усмехнулся и выдал:

— К вопросу о причинении неудобств моей леди мы ещё вернёмся. А сейчас я хотел бы услышать о причинах, подвигнувших вас на риск вызвать меня сюда столь неординарным способом.

— Если бы я знал, что леди является вашей истинной спутницей, я бы никогда не потревожил её.

— И всё же. Вы искали встречи со мной? Я здесь. И, признаюсь, у меня были несколько иные планы на вечер, но ваша безрассудная смелость заинтриговала меня. Слушаю вас.

— Может ваша леди желала бы вернуться домой? — Несмело предложил лорд.

— Трэйтон посмотрел на меня и спросил:

— Леди желает?

— Да ни за что! Раз уж я здесь, хочу знать из-за чего я здесь?

Трэйтон развёл руками и в ожидании уставился на рискового лорда. Лорд скривился как от боли, наверное, хотел улыбку изобразить. Я не удержалась и сказала:

— Не похоже.

Бедолага скривился ещё больше. Уголки губ Трэйтона начали вздрагивать в попытке удержать улыбку.

— Он, наверное, меня стесняется. — Прошептала я Трэйтону: — Я отойду в сторонку.

Я действительно отошла на несколько шагов и лорд начал что-то быстро объяснять Грэйну. По мере разговора, Трэйтон хмурился всё больше и больше. А потом вдруг размахнулся и наотмашь ударил говорившего. Я, сама не знаю почему, сделала ещё несколько шагов назад. Но разделяющее нас расстояние не помешало мне услышать звенящий от ярости голос лорда Эрт'Грэйна:

— Как ты посмел предложить мне это?! — Прорычал он, склонившись над упавшим от удара: — Я весьма огорчён поведением своего брата, но неужели в ваши жалкие умишки пришла столь бредовая идея, что я убью родного брата лишь потому, что он сейчас уязвим? Если бы трон Галаксиуна был для меня столь важен, я бы уже его занимал! — И уже тише, явно успокаиваясь: — Триумвират будет уведомлен о заговоре. Но полученная из нашей беседы информация принята к сведению и меры по устранению проблем, так же, будут приняты. Вы свободны, пока.

Лорд встал, вытер кровь с разбитой губы, слегка поклонился и исчез в прямом смысле этого слова. Трэйтон взглянул на руку, брезгливо вытер её о полу пиджака и направился ко мне.

Подошёл, но остановился в паре метров. Как-то виновато посмотрел и спросил:

— Испугалась?

— Я начинаю бояться тебя. — Честно призналась я: — За последние два дна я уже дважды видела кровь и оба раза пускал её ты. А то, что ты сделал с Адилом, вообще не поддаётся описанию.

— А ты не задумывалась о том, что он с тобой сделать собирался? — Вдруг зло проговорил Трэйтон: — И я никогда не убеждал тебя, что являюсь эталоном миролюбия и всепрощения. Идём.

Схватил меня за руку и потянул на себя. Но перенестись мы не успели. От скалы донёсся ироничный вопрос:

— Как, вы даже на бокал вина не заглянете?

Трэйтон замер, а потом прижал к себе и прошептал:

— Сейчас перекину тебя домой. До моего возвращения из дома ни шагу.

Но меня никуда не перенесли. А на мой вопросительный взгляд, Трэйтон заскрежетал зубами и проговорил охрипшим голосом:

— Снимите блок. Я отправлю домой жену и тогда мы с вами побеседуем.

— Хм. А ты не желаешь представить нас друг другу, как того требует этикет?

— Чей? — прорычал Трэйтон, продолжая прижимать меня к груди и не давая взглянуть на нового собеседника: — Ваш или наш? Или вы имеете в виду этикет Арены?

Перейти на страницу:

Похожие книги