Читаем (С)нежная маргаритка полностью

Как же он похож на своего правнука! Вернее это Ричард похож на своего прадеда, неизвестно в каком поколении. Та же волевая линия подбородка, светлые волосы и широкий разворот плеч. Вот только глаза мужчины с портрета смотрели с озорной хитринкой. Такие, «кошачьи» глаза! Правда моя подруга Дейзи, называет такие мужские глаза более неприличным и ёмким словом, передающим весь смысл такого взгляда.

Ну, раз я здесь совершенно одна, то можно получше рассмотреть свою находку! Взяла с полки шкафа наволочку, достала из неё платье, встряхнула его и, подойдя к зеркалу во весь рост, приложила платье к себе.

Какое оно всё же красивое! Платье удивительно мне шло. Придерживая его одной рукой, другой скрутила волосы в жгут и приподняла, открывая шею.

Вау! Что называется, почувствуй себя принцессой. Каждая девочка мечтает о шикарном бальном платье, я не исключение!

Повесила платье на плечики, пусть отвисится. Не забыть завтра спросить разрешение у мадам Катрин оставить платье себе. Очень хотелось бы надеть его на Рождественский обед и почувствовать себя настоящей леди. Ведь Рождество это волшебный, сказочный праздник, вот пусть и исполниться одна моя детская мечта!

Пошарив в наволочке, достала перчатки. Длинные, до локтя из тонкого шёлка, в тон платью, они поражали своим изяществом. Коснулась их щекой, ощущая холодную скользкость атласной ткани.

Повесив их к платью, взялась за веер. Интересное устройство! Я такие, только в кино видела. И как им пользоваться? Повозившись немного, поняла, как эту штуку складывать и раскладывать.

Подошла к зеркалу, развернув веер, прикрыла им нижнюю часть лица, стрельнув поверх разноцветного кружева глазами, присела в реверансе, повторяя сцену, из фильма. Ещё немного покривлялась перед зеркалом и отправила веер к перчаткам.

Так, что там у меня ещё осталось? Шелковый шарф. Тонкая ткань сложена в аккуратный квадратик. Встряхнула его, расправляя. Шёлк взметнулся мелким облачком, а из свёртка что-то выпало, с глухим ударом падая на пол.

Какая-то книжка?

Повертела в руках свою находку. Нет, на книгу не похоже. Скорее толстая тетрадь, украшенная ленточками, кружевом и бумажными цветочками, изрядно помятыми и выцветшими.

Повесив шарф поверх платья, прошла в комнату и, забравшись на кровать, с интересом рассмотрела обложку. Книжица, размером с мою ладонь завязывалась на две ленты кокетливым бантиком. Потянула за ленточку, развязывая узелок. На мгновенье замешкавшись, всё же открыла обложку.

На первой странице, изящным, витиеватым почерком с множеством завитушек было написано:

«Оливия фон Мерфрис»

В уголке страницы чернилами был нарисован цветок лилии.

Перевернула страницу, читая:

2 апреля 1725 год.

Сегодня на балу познакомилась с сыном герцога Карнаульского. Филипп недавно вернулся в замокизЛендона. Прошёл слух, что родители подыскивают ему невесту. Все девицы на балу строили ему глазки, в надежде заполучить такую выгодную партию.

Филип пригласил меня на танец, девицы Грингольские чуть свои веера не погрызли от зависти!

Ах! Какие у него глаза! Он вел меня в танце, положив свою руку ко мне на талию и весь танец смотрел только на меня, и улыбался. Какая у него улыбка! Глядя на его губы, у меня возникали крамольные мысли, даже сейчас, когда я это пишу, мои щёки заливает румянец.

После танца герцог поцеловал мне руку, но не как обычный жест вежливости, а коснувшись губами моего запястья в вырезе перчатки. Я решила больше не мыть эту руку, чтоб сохранить на ней отпечатокего губ»

Кажется, я нашла старинный дневник, который много лет назад писала совсем молоденькая девушка. И судя по всему, описываемый ею герцог и есть тот самый Филипп, который сейчас приведением болтается где-то по замку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература