Читаем С нежностью цвета огня. Книга 2 (СИ) полностью

В руках у Сиора с нечеловеческой скоростью сверкают кинжалы. Движения лаконичные и отточенные. Без колебаний и сожалений он наносит удары в самые уязвимые места, чтобы тут же найти клинку новую цель.

Из кустов на обочине в него вылетает тёмный сгусток явно магического происхождения, но развеивается, не опалив и одежды.

Приметив тех, кто затаился в засаде, Рраяр без особых усилий прыгает туда прямо с середины дороги.

Несколько полных ужаса воплей — и тишина.

Всё кончается за считанные секунды.

Пока кучер успокаивает разнервничавшихся лошадей, мужчины вдвоём рассматривают отвалившееся колесо.

— Заранее подготовились, — с мрачным довольством резюмирует Сиор. — Ступицу подпилили.

— И магией по карете ударили, чтобы наверняка. Как ухитрились? Тут такой фон, что даже простейшие заклинания выворачиваются наизнанку.

— Одноразовый артефакт. Баснословно дорогой для этих мест — контрабанда из других отражений.

— Что будем делать? — спрашиваю, убедившись, что угроза точно миновала и можно уже выходить.

— Ужинать, — невозмутимо сообщает элисар. — Тут неподалёку деревня.

Оценив наши вопросительные взгляды, он неохотно признаётся:

— До десяти лет я жил в этом мире.

Очень хочется узнать, что произошло и как Сиор покинул закрытое отражение, но я чувствую, что мы пока недостаточно близки, чтобы обсуждать столь личные темы.

— Собственно, — добавляет, вернув прежнее спокойствие, — поэтому мне и предложили заняться проверкой… Не знаю, чего я ожидал, соглашаясь.

Чего ожидал? Но ведь, получается, где-то здесь его родные, разве нет? Неужели он их даже не навестил?

— Надо убрать тела, — напоминает Рраяр.

Втроём они быстро оттаскивают наёмников в кусты, чтобы не пугать других проезжающих, и вновь окружают покосившийся экипаж.

— Тут оставлять нельзя.

— До деревни бы дотащить. Там есть кузнец.

— Если господа наперёд сядут, чтоб карета не заваливалась, а я за край поддержу — доедем, — со знанием дела предлагает кучер.

— А лошадьми править кто будет?

— Возвращайся на козлы, Гиер, — распоряжается Сиор. — Дарисса и Рраяр поедут, а я буду держать.

Рассиживаться, пока он идёт пешком, вдобавок удерживая навесу край кареты, крайне неловко.

— Может…

— Нет, Дари, — качает Рраяр головой. — Так лучше всего. Не смотри, что он такой бледный и заморённый. Физически посильнее меня будет. Вампиры очень крепкие и выносливые.

Не сумев скрыть сомнений, бросаю на Сиора недоверчивый взгляд. Это он-то сильнее Рраяра?!

— Я легко могу поднять вас одной рукой, — усмехается тот. — Продемонстрировать?

— Не стоит!

Фыркнув, джарой открывает дверцу, помогает мне забраться на высоко задравшуюся ступеньку, и сам влезает в салон.

— Что, — спрашивает насмешливо, — про вампиров ты, разумеется, тоже не знаешь?

— Совсем чуть-чуть не дошла. Обстановка, знаешь ли, не особо располагала к чтению.

Карета, качнувшись, выравнивается и медленно трогается.

Опасливо покосившись в окно, безрезультатно пытаюсь примерить на Сиора образ вампира из моего мира. Не то чтобы я повидала много «детей ночи», но он не похож совершенно. Слишком уж человечный.

— Ему ничего не слышно: на таких каретах специальные чары, — заверяет Рраяр и снова тихо смеётся. — Как в этой несусветной глуши ты ухитрилась найти элисара?

Вообще-то, я тоже об этом размышляла, и одна версия у меня появилась.

— Думаю, изначально именно к нему мы и должны были выйти. Я открывала переход с мыслью, что нам нужен кто-то, способный справиться с целой толпой магов, осадить главу города и предотвратить его военный поход.

— Что ж, возможно. Я мало знаю о принципах работы твоего дара.

— Смущает размытость этой теории, ведь таким образом можно вообще что угодно искать.

— Как-нибудь на досуге поэкспериментируем.

— Рраяр… они там в порядке?

— Да. Им пока ничего не угрожает.

Договорив, он устремляет на меня нечитаемый взгляд, чем неожиданно напоминает Аллеона. Тот тоже иногда смотрит очень похоже.

И кончается это, как правило, очередным его планом.

— Что такое? — настораживаюсь.

Раздумывая отвечать или нет, джарой молчит ещё пару секунд, и, видимо, решает не говорить правды.

— Да вот, — усмехается провокационно, — надеялся, что Олибэр пойдёт тебе на пользу, но уже вижу, что зря.

В свою очередь внимательно разглядывая его, понимаю, что поддаваться и злиться нельзя. Рраяр из тех раздражающих людей, победить которых в споре почти невозможно. Он будет морочить голову, перебивать, цепляться к второстепенным словам, игнорируя саму суть претензий, и в итоге мы впустую потратим время и нервы. Чтобы добиться результата, нужно стоять на своём, не позволяя ему увести разговор в сторону.

— О чём ты не захотел мне рассказывать?

— О! — смеётся он издевательски. — Список получится длинным!

— О чём, Рраяр? Это же касается меня, так? Я хочу знать.

— А я хочу…

— Рассказывай. У тебя был слишком загадочный вид, чтобы я отстала.

Лишившись развлечения, джарой недовольно хмурится:

— Тебе уже говорили, что ты зануда?..

— Неужели так трудно сказать правду?

— Чтобы ты всё испортила?

О чём таком он там размышлял?

— Думаешь, я захочу?

— Думаю, даже разбираться не станешь, сходу завопив «нет!»

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже