Читаем С ними по-хорошему нельзя полностью

Маккормик был пока еще не стопроцентным командиром. Он не умел ругаться. Что же касается Ларри ОТРурки, получившего некоторое образование, то он явно претендовал на звание младшего командира. К тому же его мысли отличались определенной логичностью.

- Сортир! - воскликнул Кэффри. - Кому в голову придет мысль спрятаться в сортире?

- Нужно уметь предвидеть все мысли противника, - изрек ОТРурки.

Маккормик с трудом поставил себя на место - возвел себя в ранг опытного командира - и спросил у Кэффри:

- А как ты это обнаружил?

- Сразу же. Только что.

- Не "когда", а "как", - напомнил ОТРурки.

- Я искал сумку девчонки, которая за ней пришла.

- В то время, когда мы сражались, - заметил Маккормик. - Тебе что, делать было нечего?

- Я нашел сумку, когда все еще только начиналось.

- Ну и?..

- И в этот момент я что-то почувствовал, ну вроде как интуиция сработала.

Кэллинен вздрогнул от удивления.

- Ankou?

Все сразу же заинтересовались.

- Ну-ка расскажи, - приказал Маккормик.

ОТРурки пожал плечами. Он молча отошел к окну и заменил на посту Кэллинена. Успокоившиеся и задумавшиеся британцы не проявлялись. Наступал вечер. Кэллинен подошел к Кэффри.

- Ankou? - переспросил он еще раз.

- Да, - ответил Кэффри. - Пули свистели. Летели со всех сторон.

- А как же Кэллехер и Гэллегер? - спросил Маккормик, беспокоясь за судьбу вверенного ему контингента.

- Все в порядке, - ответил Кэффри.

И продолжил:

- Значит, в то время, как на нас поперли, я почувствовал в себе что-то вроде внутреннего голоса, который мне сказал, что рядом кто-то прячется. Тогда, значит, я пошел прямо в сортир. Он был закрыт. Я услышал, как кто-то дышит за дверью.

- А наши жертвы? - спросил Маккормик.

- Не думаю, что они ожили, - ответил Кэффри.

Маккормик повернулся к ОТРурки.

- А эта девчонка все еще лежит внизу?

ОТРурки потупил взор.

- Да. Надо бы накрыть ее чем-нибудь. А то она выглядит непристойно.

- От трупов надо бы избавиться, - сказал Маккормик.

- Ну? - спросил Кэллинен у Маккормика.

- Это действительно было ankou? - спросил Маккормик у Кэффри.

ОТРурки не оборачиваясь проронил:

- Если внизу действительно кто-то есть, нужно им заняться.

- Да, - ответил Кэффри Маккормику. - Что-то вроде голоса, который со мной разговаривал.

- Я спущусь с тобой, - сказал Маккормик Кэффри. - Остальные останутся здесь.

Он вытащил свой револьвер.

Кэллинен обратился к Кэффри:

- Ты потом мне об этом еще расскажешь.

Маккормик и Кэффри вышли из комнаты и начали медленно спускаться по лестнице. Навстречу им с патронами поднимался Диллон.

XXI

Услышав шаги на лестнице, Кэллехер и Гэллегер обернулись и увидели Маккормика и Кэффри, которые медленно спускались с кольтами в руках. Спустившись, они повернули налево и направились в сторону коридора. Кэллехер и Гэллегер вернулись на свое место. Наступал вечер. Улицы были пустынны. Британцы не проявлялись. Из-за крыши показался краешек луны. В ее свете нежно задрожала Лиффи. Город пребывал в глубокой тишине.

Вдруг Кэллехер и Гэллегер услышали женский крик. Они обернулись. За криком последовали другие, более глухие звуки. Потом снова женский крик, восклицания и ругательства. После этого в потемках замаячили два их товарища, тянущие за собой какую-то тень; пленница почти перестала сопротивляться и уже больше не кричала.

- Что случилось? - спросил Гэллегер без особого волнения.

- Да спряталась здесь одна козочка, - ответил Кэффри. - Сейчас будем допрашивать.

- Лучше бы выставили ее вон, - предложил Гэллегер.

- Кстати, - сказал Маккормик, - надо бы накрыть чем-нибудь девчонку, которая лежит перед домом.

- А что, если выставить вон и тех двух? - предложил Гэллегер. - И накрыть их чем-нибудь?

- Ну так мы будем ее допрашивать? - спросил Кэффри.

Маккормик и Кэффри не двигались, Гертруда прислонилась к стене. Они держали ее за запястья. Склонив голову, она молчала.

- Накройте чем-нибудь девчонку, которая лежит перед домом,- сказал Маккормик. - Те двое подождут.

- Как подумаешь, что придется провести ночь с мертвяками, - сказал Гэллегер, - волосы встают дыбом.

- Можно вытащить их наружу, - предложил Кэллехер. - И свалить на углу, пока британцы дрыхнут.

- Чего мертвых-то бояться? - сказал Маккормик. - Не страшнее живых.

- Будем ее допрашивать? - спросил Кэффри. - Вопросы какие-нибудь задавать?

- Пойду накрою чем-нибудь девчонку, которая лежит перед домом, - сказал Гэллегер.

- Подожди, когда окончательно стемнеет, - сказал Маккормик.

Гэллегер приник к амбразуре, оставленной в забаррикадированном окне.

- Прищурив глаза, - сказал он, - я еще могу различить ее посмертные останки. У нее такой вид, будто она ждет своего возлюбленного. Просто наваждение какое-то. Просто наваждение. Да и остальные трупы скоро вылетят из своего чулана верхом на метле да как начнут слегка покачиваться в воздухе и постанывать.

Он повернулся к Маккормику.

- Не люблю я все это. Надо бросить их всех в Лиффи. И девчонку тоже.

- Мы не убийцы, - сказал Маккормик. - Ну же, Гэллегер, побольше мужества. Finnegans wake!

- Finnegans wake! - ответил Гэллегер, облизывая пересохшие губы.

Перейти на страницу:

Похожие книги