Читаем С попутным ветром полностью

Едва мы вошли в гостиную, как открылась другая дверь и вошел генерал. Это был высокий, могучего сложения человек, слегка располневший в поясе, с властными манерами. У него было смуглое лицо, обличавшее его принадлежность к роду черных ирландцев. Большая часть моих предков тоже была из этого рода. У генерала была тщательно ухоженная остроконечная бородка и усы. Весь в черном, с тяжелой золотой цепью на шее и шпагой с золотым эфесом на боку, он производил сильное впечатление.

Бегло окинув меня взглядом, он заговорил с доном Винсенте. Потом снова обратил взгляд на меня.

— Мы с вами знакомы? — спросил он.

— Дон Хуго, — сказал дон Винсенте, — разрешите представить вам капитана Тэттона Чантри. Он был захвачен мною в плен. Капитан Чантри утверждает, что знает вас.

Я растерялся: имя Тэттон Чантри ничего не говорило генералу, но он, казалось, узнал меня.

— Пусть вас не удивляет это имя, — сказал я на гэльском наречии, — я сам его выбрал. Тот, кто носил его, умер. Умер несколько лет назад в нашем доме.

Хуго О'Коннор пристально вгляделся в мое лицо.

— Возможно ли, чтобы вы... нет, нет, их же всех убили!

— Мой отец был убит, а я сам сумел спастись. Мне советовали никому не открывать своего имени, генерал, но, полагаю, вам оно известно. Вы помните Балликэрбери?

— Это неподалеку от вас, да? — Он сказал это по-гэльски и снова взглянул на меня. — Да, фамильное сходство несомненно — все представители этого рода были великие воины, сильные и мудрые люди. Однако как вам удалось спастись?

— Это слишком длинная история, в двух словах ее не расскажешь, — ответил я также по-гэльски. — В настоящее время я пленник дона Винсенте и он ждет выкупа. У меня же нет ни денег, ни богатых друзей. Я жил на доходы от заморской торговли, а также немного зарабатывал литературным трудом. У меня есть небольшие сбережения, но пока я не вернусь в Англию...

— В Англию?! Да вы с ума сошли! Если вас схватят, вам не миновать топора или виселицы!

— И все же я намереваюсь выкупить земли, которые принадлежали нашей семье, или хотя бы часть их. Я хочу снова поселиться там, куда, бывало, вы приезжали, чтобы поохотиться на пустошах с моим отцом. Там моя родина. Я скучаю по скалистым берегам и горным лугам Ирландии. Я хочу снова увидеть их, генерал.

— Да, понимаю, — мрачно ответил он, — я и сам скучаю по ним. Но послушайте, мы не можем продолжать разговор на гэльском — ведь наш друг не понимает ни слова! — Он повернулся к дону Винсенте: — Я знаю этого юношу и не могу выразить, как я благодарен вам за то, что вы так обращаетесь с ним. Вы очень великодушны! — Генерал помолчал. — Дело весьма деликатное, дон Винсенте. Этот человек — не простой моряк и не рядовой офицер. Хотя он и не обладает земельной собственностью, в его жилах течет королевская кровь.

Дон Винсенте кивнул:

— Я так и думал. У него манеры благородного человека.

Мы сели и продолжили разговор на испанском. Это была чрезвычайно приятная беседа. Я убедился в том, что генерал О'Коннор — любезный и приятный в обращении джентльмен, тонкий дипломат и политик, а не только военный. Недаром он сумел достичь нынешнего своего положения в чужой стране.

— Мы еще встретимся, — сказал наконец генерал. — Приходите когда сможете. — И, повернувшись к дону Винсенте, продолжил: — Не сомневаюсь, что мы достигнем соглашения.

Два дня спустя мы снова встретились с О'Коннором.

— Вы должны быть очень осторожны, — предостерег меня генерал, — здесь полно шпионов.

— Шпионы инквизиции? — спросил я.

— Да. Вы ирландец. Стоит им это заподозрить, они тотчас убьют вас. В Испании много английских шпионов. Они думают, что все ирландцы плетут заговоры против Англии, и поэтому держат под подозрением всех без исключения.

— Меня не считают ирландцем, поверили моей выдумке, что я с Гебридских островов.

— Ах так! Неплохая мысль. Но все же, что вы намерены делать?

— Я хочу вернуться в Англию. Там у меня есть небольшой капитал.

— Боюсь, что это невозможно. О выкупе можно будет договориться, и на выгодных условиях. Дон Винсенте — ваш друг. Однако даже он бессилен против инквизиции. И, невзирая на то, каковы ваши верования, они захотят допросить вас, если вы каким-нибудь образом привлечете к себе их внимание. Многие испанцы относятся враждебно к любому иностранцу в их стране. Даже мы, сражаясь за Испанию, испытываем постоянное подозрение.

— Куда же мне тогда податься? Что предпринять?

— Я бы посоветовал вам отправиться в Нидерланды. Я набираю сейчас войска, которые должны соединиться с армией герцога Пармского. Вы можете пойти ко мне волонтером и таким образом избежите их внимания.

— Вы очень добры.

— Добр? Ни с коем случае. Мы, ирландцы, находясь на службе чужеземных армий, научились поддерживать друг друга. Вы — один из нас, хотя, вероятно, ваш род никогда уже не достигнет прежнего положения, во всяком случае при жизни нынешнего поколения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука / Научная литература
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения