Читаем С природой один на один (Человек в условиях автономного существования) полностью

Трагедия разыгралась, едва самолет вошел в облачность. "Фарчайлд" зацепил за скалу и рухнул вниз. Пассажиры, находившиеся в хвостовой части машины, погибли сразу. Уцелевшие выбрались из-под обломков, оказали помощь раненым. Но судьба продолжала преследовать несчастных. Сорвавшаяся с вершины снежная лавина погребла еще восьмерых. Оставшиеся в живых собрали все продукты, хранившиеся в буфете, обнаруженные в чемоданах, разыскали две аптечки (их запас медикаментов пригодился для лечения больных и раненых), из обшивки, содранной с сидений, сшили одеяла. От ветра их укрывала сохранившаяся часть фюзеляжа. Они добывали воду, наполняя резиновые камеры мячей снегом и разогревая их на солнце. Они помогали друг другу, заботливо ухаживали за ранеными и, главное, не теряли духа. Даже тогда, когда по радиоприемнику, собранному умельцами из остатков самолетной радиостанции, они узнали, что поиски прекращены.

Однако это сообщение заставило их изменить план. И тогда самые сильные и выносливые, Роберто Канесса и Фернандо Паррадо, отправились за помощью.

И они дошли к людям.

С особенными трудностями сталкивается человек при выживании в условиях автономного существования во время военных действий.

Группа легких бомбардировщиков афганской народной армии поднялась с аэродрома в Баграме и вскоре обнаружила крупный караван душманов в районе города Хост. Атак была удачной, как вдруг машину Ширзамина Шаирзоя сильно тряхнуло и она, потеряв управление, устремилась вниз навстречу земле.

Летчик едва успел нажать рычаги катапультного кресла. Приземлился он среди скал. Товарищи отвлекли душманов огнем пушек и ракет, а он, наскоро спрятав среди камней парашют и летный шлем, побежал, что есть сил, в направлении города Хоста. До города, по его расчетам, было километров тридцать, не больше. Он нырнул в лесную чащу, покрывавшую горные отроги, и только тогда обнаружил, что бежит в одних носках: видимо, ботинки сорвало воздушным потоком в момент катапультирования. Начала болеть нога, задетая осколком ракеты. Позади осталось километров десять, когда лес стал редеть, сменяясь густыми зарослями терновника, тысячи колючек, устилавших землю, причиняли мучительную боль. А тут еще солнце. Оно палило невыносимо. Мучительно хотелось пить, но вокруг не было ни единого признака воды. К двум часам дня он совершенно выбился из сил, истерзанные камнями и колючками стопы, опухшие, посиневши, оставляли позади него кровавый след. Он падал на землю, терял сознание и вновь заставлял себя подняться, чтобы сделать хоть несколько шагов вперед. Уже стемнело, когда неподалеку блеснула вода. Он сделал последнее усилие и буквально свалился в озерцо. Холод привел его в чувство. Ширзой поднялся, но ноги отказывались держать его. И тогда он пополз. Наверное, наступила полночь, когда его окликнули. Это был передовой пост афганской армии. Через некоторое время, оправившись от ран, он вновь вернулся к любимой профессии.


Переход в горах


Крутые подъемы, обрывистые спуски, узкие извилистые тропы, провалы, едва прикрытые хрупкими снежными мостами, коварные карнизы, уходящие из-под ног галечные осыпи, изборожденные трещинами, ледники создают немало трудностей. Их преодоление связано не только с большим физическим напряжением, но порой и со значительным риском для здоровья и жизни.

Поэтому переход в горах требует тщательной предварительной подготовки, оценки сил каждого члена группы, качества походного снаряжения и др.

Намеченный маршрут следует оценить с точки зрения возможных природных препятствий и при необходимости скорректировать в целях возможного их уменьшения даже за счет удлинения общей протяженности перехода. Предварительно устанавливается порядок движения в походе (режим и скорость переходов, вес переносимого груза и питание, водообеспечение и т. д.). Чтобы утомление в походе не наступило преждевременно, необходимо экономить силы, расходовать их экономно, соразмеряя с трудностями маршрута.

Это зачастую связано со скоростью передвижения. Ее устанавливают в зависимости от физического состояния членов группы, особенностей препятствий, высоты местности и, конечно, от крутизны склона. Чем обрывистее участок движения, тем медленнее приходится по нему продвигаться. При относительно небольшом угле наклона местности, не превышающем 15°, можно идти со скоростью 3,7–2,6 км/ч. На склонах с крутизной до 25° не следует передвигаться быстрее чем 1,5–2 км/ч с темпом примерно 60–70 шагов в минуту. С дальнейшим увеличением крутизны скорость будет снижаться до 1 км/ч. Эти рекомендации правомерны для переходов на высоте 1500–2250 м, когда переносимый груз не превышает 25–30 кг.

Естественно, что на больших высотах, где парциальное давление кислорода снижено и организм начинает ощущать недостаток кислорода, в результате чего постепенно развивается гипоксия, даже небольшие физические нагрузки вызывают утомление. Поэтому на высотах 3000–3500 м рекомендуется придвигаться со скоростью 3–1,95 км/ч, а на высоте 4000–4500 м замедлять скорость движения до 1 км/ч.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русская литература и медицина: Тело, предписания, социальная практика
Русская литература и медицина: Тело, предписания, социальная практика

Сборник составлен по материалам международной конференции «Медицина и русская литература: эстетика, этика, тело» (9–11 октября 2003 г.), организованной отделением славистики Констанцского университета (Германия) и посвященной сосуществованию художественной литературы и медицины — роли литературной риторики в репрезентации медицинской тематики и влиянию медицины на риторические и текстуальные техники художественного творчества. В центре внимания авторов статей — репрезентация медицинского знания в русской литературе XVIII–XX веков, риторика и нарративные структуры медицинского дискурса; эстетические проблемы телесной девиантности и канона; коммуникативные модели и формы медико-литературной «терапии», тематизированной в хрестоматийных и нехрестоматийных текстах о взаимоотношениях врачей и «читающих» пациентов.

Александр А. Панченко , Виктор Куперман , Елена Смилянская , Наталья А. Фатеева , Татьяна Дашкова

Культурология / Литературоведение / Медицина / Образование и наука