– Хорошо, – Микель опустил голову. – Только не торопитесь меня судить, пожалуйста. Я и правда не видел Лизи очень давно. Понятия не имел, где она скрывается. А на прошлых выходных мне передали записку. Она была от Лизи. Кузина просила о встрече. Я смог вырваться только сегодня. Тяжело было выпросить пропуск. Остальное вы слышали сами.
– Кто такой Владис?
– Не могу сказать. Иначе меня убьют.
По глазам Микеля видел, что он и правда рта не откроет. Но мне нужно было знать!
– Хорошо. Кто такой страж?
Микель украдкой вздохнул. Слишком похоже на допрос.
– Госпожа ректор, – ответил он. – Ее супруг был одним из нас. У него тоже была магическая аномалия. Но он не сломался, не стал прятаться. Женился на эрри Кармин. Они вдвоем помогали скрываться многим чудовищам. Спасали жизни. Мой отец был в числе тех, кому помогла семья эрри Айдоры. Обычно магические аномалии крайне редко встречаются в одном роду, но у нас почти все такие. Я, Лизи, папа, сестра. Айдора помогала нам выжить. А потом ее мужа убили. Даже после его смерти она все равно заботилась об аномалистах. Поэтому и согласилась работать в академии.
– Ты сказал, что находишься в академии с определенной целью…
– Да. Научиться контролировать себя. Дери Айдора не раз уговаривала меня у вас учиться, но я отказывался. А когда познакомился с ребятами, с вами – решил согласиться. А Лизи… Она осталась с другими.
– Другими? – уцепился за слово.
– Это не моя тайна, профессор Аль, – Микель казался до ужаса несчастным. – Клянусь, если бы я мог – рассказал бы. Пожалуйста, не спрашивайте больше ни о чем. Даю слово, что никогда не причиню вреда никому из ребят или профессоров. Прошу.
– Хорошо, – вздохнул я. – Допустим, что верю тебе. Какая опасность ждет академию?
– Вы же слышали – Лизи не знает. Это только ее подозрения. Я расскажу госпоже Айдоре, и она на всякий случай увеличит защиту.
– Ладно. Идем.
Я пошел к академии. Микель поплелся за мной. Приказал себе не оглядываться. Микель – сильный парнишка, справится. А сейчас ему надо подумать и решить для себя раз и навсегда, на чьей он стороне. Почему-то мне казалось, что выбор будет в пользу академии.
Мы добрались до ворот в полном молчании. Микель тут же поспешил к Айдоре, а я решил для начала подняться в комнату, а потом тоже навестить красавицу-ректоршу. Это Микель не желает предавать товарищей по несчастью. Для него это опасно. А вот для Айдоры опасности нет. И если она не даст мне ответов, припомню ей старые счеты.
Я почти дошел до второго этажа, когда услышал крики из студенческого крыла. Причем вопил принц:
– Ни за что! Ты слышала? Ни за что! И думать о таком не смей.
Я бросился туда. Сила Дара нестабильна. И он запросто поджарит того, вернее, ту, кому не повезло навлечь на себя его гнев. Голос раздавался из комнаты принца. Я застыл на пороге, обозревая открывшуюся картину. Дар прижался спиной к окну, как зверь, загнанный в угол. На него наступала Кэрри с париком в руках. В качестве поддержки выступали Кертис и Регина. И в чем причина крика?
– Профессор Аль! – заметила меня взрывашка. – Профессор, скажите вы ему! Мы для ярмарки придумали такое! А Дар отказывается.
– Уберите ее от меня, – сквозь зубы процедил Дарентел. Судя по отблескам молнии в волосах, он готов был испепелить неразумную девчонку.
– Что вы придумали? – спросил у Кэрри.
– Переодевание! – глаза взрывашки счастливо сияли. – Мы оденемся в мужскую одежду, а мальчики – в женскую. До такого никто не додумается, профессор Аль. Будет весело!
Ну и идеи иногда приходят в головы моих студентов… Хотя, стоит признать, в затее Кэрри был здравый смысл. И правда, получится весело и необычно. Мне приходилось в балаганчике примерять разные роли. И женские в том числе. Но заставить принца надеть корсет и парик? Кэрри подписывает себе смертный приговор.
– Думаю, вам придется обойтись без Дара, – сказал я.
– Как это? – Кэрри словно и мысли такой не допускала. – Нет уж, профессор. Если Дар откажется, другие мальчишки тоже заартачатся. Скажут, все так все, никто так никто. Дари, ну пожалуйста!
«Дари» попытался отпрянуть от взрывашки, но отступать было некуда. Кэрри в мгновение ока очутилась рядом и нахлобучила ему на голову парик с буклями. Я еле сдержал смех. Предательский хохот так и рвался наружу.
– Ну, разве он не милашка? – обернулась ко мне Кэрри.
Долговязая «милашка» взглянула на меня так грозно, словно это я придумал затею с переодеванием.
– Дар, может, согласишься? – попробовал я. – Это ведь только ярмарка.
– Я не буду участвовать. Вообще из комнаты не выйду, – взвыл принц.
– Почему? – обозревал я покрасневшее лицо, скрытое накладными буклями. – Прими это как маскарад. Во дворце ведь бывают маскарады. Вот и это – только костюм. Ничего более.
– Профессор Дагеор, если ты считаешь, что это смешно, то знай – мне ни капли не весело! – рявкнул принц, но я чувствовал, что он готов сдаться. И Кэрри тоже это ощутила, потому что подобралась к Дару, увлеченному нашей перепалкой, и повисла у него на шее.
– Ну пожалуйста, – заглянула в глаза цвета ночного неба. – Обещаю, это первый и последний раз.