Читаем С судьбой не поспоришь (СИ) полностью

- Ты невыносим, Корин. Где твои манеры? И почему ты обо мне такого низкого мнения? Я молодой красивый альфа, мне естественно иметь пару. Райнер проиграл, а ты меня устраиваешь, кто же здесь сволочь? Какая игрушка, при чем здесь трофей? Твой бывший не может тащить тебя за собой в пропасть. Кто осудит тебя? У всех нас одна жизнь, и каждый старается прожить ее хорошо. Любой из тех, кто будет на моем приеме, не блещет моралью, подчиняясь тому, у кого в руках власть и деньги. Ты необычайно хорош собой и достоин блистать в любом обществе. Если я могу возвысить тебя, придав определенный статус и положение, кто помешает мне сделать это? Не вижу проблемы. Подумай и согласись быть сегодня вечером моим особенным гостем.



Если бы не моя ответственная миссия, с каким наслаждением я послал бы его к черту! Я вообще не показался бы Вею даже издалека и не было бы этой постыдной ночи, о которой мне отчаянно хотелось забыть. Мысленно досчитал до пяти, рискнул взглянуть на него. Его глаза смеялись. Издевается, гад, он победил и имеет право, однако я заставлю его прочувствовать на своей шкуре, что весело смеется тот, кто смеется последним. Но сейчас слишком рано раскрывать карты, я подожду, и пусть он думает, что я смирился.



- Хорошо, я пойду с тобой. Не знаю, кем ты меня представишь, но если выкинешь что-нибудь непотребное, я испорчу тебе вечеринку. И мне плевать на последствия.



- Ну вот и славно, Корин, значит, договорились. Это будет незабываемый вечер! А потом, когда гости разъедутся, я покажу тебе мой новый столичный дом, и там мы продолжим наше тесное дружеское общение, которое так понравилось нам обоим, - его вкрадчивый шепот царапал нервы, а рука, потянувшаяся к моей, накрыла пальцы ласковым легким облаком. - Нам будет еще лучше, чем в прошедшую ночь, я обещаю тебе, сокровище мое.



- Издеваешься? Ты когда-нибудь бываешь настоящим? - отнимая у него свою руку, нервно пробормотал я. Скорее уйти, это невыносимо, я просто не могу находится с ним рядом.



- Да. Прошлой ночью. Жаль, что ты так и не понял этого. Кстати, объясни, чем Райнер лучше меня? Он ведь тоже увез тебя силой, не спросив твоего согласия? Чем плен в Таиланде лучше плена в Гонконге? Рай опытнее меня в сексе? Но судя по тому, какое ты бревно в постели, этого не скажешь. Или ты веришь в выдумки про истинную пару? А у тебя романтическая жизнь, Корин! Законный супруг где-то там, за тысячи верст, не находит себе места от ревности, а ты развлекаешься здесь на всю катушку с самыми завидными самцами Юго-восточной Азии! Да про тебя можно романы писать! Роковой красавец, ради обладания которым рушатся империи и затеваются войны. Шучу, шучу, не злись! Надеюсь, ты умеешь танцевать?



***



- Корин, ты как? - обеспокоенно спросил коллега-информатор. - Выглядишь не очень.



Мы стояли на крыше офисного здания, пока рабочие, прибывшие из нашей фирмы, расставляли в кабинете мебель и убирали мусор. Мы надеялись, что здесь не было прослушек, но на всякий случай говорили на тайском. Я уже достаточно напрактиковался в этом языке, чтобы изъясняться более-менее сносно.



- Я в порядке, - скрывая тягостное настроение, ответил я. - ОН сказал, что уезжает через два дня, так что сегодня самый благоприятный момент для операции. Вечером я иду с ним на прием, а потом он повезет меня в свой дом. Кун Ен (Лаен) должен знать, где это.



- Хорошо, я все передам, все идет так, как мы и думали. Кун Ен доволен тобой, ты блестяще справился. Средство он сунет тебе в карман, во время приема. Все остальное как обговаривали, сигнал тот же, или первый вариант, или второй, по обстоятельствам. Мы верим, что ты сможешь сделать все чисто, Корин.



- Я провел у него в плену два месяца. Я знаю его привычки, любимые напитки и предпочтения, знаю, что он есть и когда пьет, сколько раз за ночь ходит в туалет. Он очень осторожен и подозрителен, выбрать момент будет непросто, риск велик, но я справлюсь.



- Все получится. Мы вернем босса домой.



- Да, - коротко сказал я. - Давай вернемся в кабинет, чтобы не вызвать подозрений. - Мне не хотелось много говорить, что-то предполагать или планировать, я чувствовал себя паршиво, думая о том, что предстоит вечером. Как мне держать себя на приеме, что говорить, какими глазами смотреть на гостей? Бангкок небольшой город, многие знают Райнера достаточно близко, и его история не осталась для них секретом. Мое появление в обществе заклятого врага Райни неизменно вызовет толки, которые будут явно не в мою пользу.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее