– А если здесь есть политический мотив? – спросила Валерьянка.
– В каком смысле политический мотив, фрау? – Герр Шнайдер даже дернулся от такого вопроса.
– Все просто, герр Шнайдер. Может, кто-то хотел убить арийку за ее чистоту. И этот кто-то узнал, где арийка живет и где ее окна. Для этого он подкупил служащего гостиницы, и тот за взятку или по политическим взглядам рассказал убийце все, что знал. А может быть, у убийцы здесь есть сообщник из персонала, который против порядка и дисциплины и хочет свергнуть власть.
Герр Шнайдер не ожидал такой интерпретации событий. Он слушал, моргал, разевал рот и закрывал его, и даже вспотел. Он вместе с Волком, который, слушая Валерьянку, на миг впал в прострацию, долго хлопал глазами и усиленно думал. Наконец, не придя ни к какому заключению, спросил:
– Вы будете в объяснении придерживаться этой версии?
– Герр Шнайдер, я девушка беззащитная и неопытная. Я не знаю, как правильно сформулировать свои мысли. Может, вы подскажете, как надо?
Снова герр Шнайдер оказался в положении, когда от него требовалось принять решение.
– Думаю, фрау Валерьянка, это обыкновенный акт уголовного деяния с целью мщения. Чисто уголовное дело, а не политическое.
– Хорошо, герр Шнайдер, вы человек многоопытный и знающий, я так и буду пояснять, если потребуются мои объяснения.
Гестаповец облегченно закивал головой.
В комнату с небольшим дипломатом в руках зашел полный человек в полувоенной форме и фуражке. На груди у него висел непонятный для Валерьянки бронзовый жетон. Он поздоровался с герром Шнайдером и представился:
– Я герр Херманн, дознаватель уголовного отдела гестапо. Кто пострадавшие?
– Я, – ответил Волк, – господин Волк из стронгов и госпожа Валерьянка из моего отряда. В комнату бросили гранату с улицы.
– Вы в это время находилась в номере? – спросил дознаватель.
– Да.
– Странно, – произнес герр Херманн. – В комнате полный разгром, а вы даже не ранены.
– Мы были в ванной, – ответил Волк.
– Вы были в момент взрыва в ванной, оба? – уточнил дознаватель.
– Да, оба, господин дознаватель.
– И что вы там делали? – Он увидел недоуменные взгляды пострадавших и добавил: – Это мне нужно знать для составления подробного отчета о происшествии, господа.
– Мы хотели заняться любовью, – ответила за умолкшего Волка Валерьянка. – Находились в ванной с мыльной пеной. Это очень романтично, герр хер… Как вас там?..
– Херманн, фрау.
– Герр Херманн, вы не пробовали так заниматься любовью?
– Я? – сильно удивился дознаватель. – Нет, а почему вы спрашиваете, фрау?
– Потому что мы только что все это рассказали герру Шнайдеру, герр Херманн. Просто посмотрите записи с камер наблюдения, и вы узнаете, кто хотел нас убить.
– Я уже посмотрел, фрау. Спасибо за помощь. Там был человек, укутанный в плащ. Он кинул гранату и убежал в сторону отеля «Новый Берлин».
– Но у вас же не одна камера на улице…
– Не одна, фрау, вы очень хорошо осведомлены…
– Я не осведомлена, а понимаю, что для безопасности нужно иметь много камер, а мы находимся практически на немецкой земле, где всегда правили закон и порядок.
– Совершенно верно, фрау, жаль, что вы не с нами. Вы бы стали отличной пропагандисткой нашего передового образа жизни.
– Я буду о нем рассказывать в других стабах, если вы найдете того, кто покушался на нас.
– Это будет трудно сделать, – скривился дознаватель. – Уверен, что у всех постояльцев отеля «Новый Берлин» будет алиби.
– Герр Херманн, чтобы найти убийцу, надо знать, у кого мог быть мотив. А он был только у четырех козлов в коже.
– Каких козлов? – удивленно вытаращился дознаватель.
– Сегодня вечером в зале ресторана меня оскорбляли четверо мужчин в кожаных одеждах. И у нас на этой почве возникла взаимная неприязнь. Они проиграли мне в соревновании чести и выложили хорошую такую компенсацию за моральный ущерб. Но они, герр Херманн, не знали, где я живу. Им это могли сказать только служащие отеля. Допросив их, вы узнаете, кто интересовался моими окнами.
– Это возможно будет сделать лишь утром, фрау Валерьянка, и вполне возможно, служащий отеля не знал о злом умысле человека, который интересовался вашей персоной.
– А это неважно, знал или не знал, – продолжила давить на дознавателя Валерьянка. – Есть служебная тайна, которую служащие должны хранить, а так он становится соучастником.
– Вы хорошо разбираетесь в вопросах сыска, фрау, – с неодобрением ответил дознаватель. – Это настораживает.
– Мой отец был полицейским из убойного отдела, герр Херманн. Я много чего наслушалась, пока росла.
– Это многое объясняет, фрау. Сейчас вы изложите на бумаге свои пояснения, без тех выводов, что вы озвучили. Просто изложите факты по поводу взрыва, ничего больше.
– Мне нужна новая комната, – ответила Валерьянка.
– О, это решает администрация отеля. Обратитесь к ним, – ответил дознаватель и вышел из комнаты.
Волк прикрыл за ним дверь.
– Слушай меня, Валерьянка. Ты слишком наглеешь…
– Я наглею?! – удивилась она.