Лера, устроившись на плече Кулака, наконец смогла закрыть глаза. Её мысли всё ещё были полны произошедшим, но теперь она чувствовала себя более спокойно. Она знала, что теперь она рядом с любимым человеком, что у неё теперь есть сильный дар, которым она должна научиться пользоваться и контролировать. Но самое главное, у неё были друзья, которые верили в неё и поддерживали её, что придавало ей сил.
Ночь глубоко окутала бункер, погружая его в абсолютную темноту и тишину. Снаружи стоял мягкий шелест ветра, перебирающего листву деревьев, словно мир за стенами этого укрытия был совершенно другим — спокойным, тихим, далеким от тех драм и сражений, что разыгрались в последние часы. Но внутри бункера царила другая атмосфера: воздух был насыщен напряжением, даже когда все они пытались отдохнуть после пережитого.
Лера так и лежала в объятьях Кулака, её глаза, несмотря на усталость, не могли закрыться. Мысли крутились в голове, одна за другой, как кадры из фильма, который нельзя остановить. Она всё ещё не могла поверить, что именно она, самая обычная девушка из команды, смогла всех спасти с помощью какой то силы, о существовании которой даже не подозревала. Как она это сделала? Почему именно в этот момент? И что будет дальше?
Она не могла найти ответы на эти вопросы, но чувствовала, что внутри неё что-то изменилось. Этот дар, пробудившийся в самые критические моменты, теперь стал частью её, и она должна была научиться его контролировать. Её руки слегка дрожали, когда она подняла их к лицу, стараясь представить, что именно произошло в тот момент, когда нож взмыл в воздух и пронзил Ловкача. Ей казалось, что всё было как в тумане, как будто она действовала не осознанно, а под влиянием какой-то неведомой силы.
Лера тихо вздохнула и перевернулась на бок, стараясь найти более удобное положение. Но сон не приходил, и мысли о будущем всё ещё преследовали её. Она знала, что теперь её жизнь никогда не будет прежней, что этот дар мог изменить всё, но она не знала, что именно ожидало её впереди.
— Не можешь уснуть? — тихо спросил Кулак, его голос был полон заботы.
Лера подняла голову и встретила его взгляд, её глаза были полны вопросов и сомнений.
— Я не могу перестать думать обо всём этом, — призналась она, голос её был едва слышен. — Я не понимаю, что со мной произошло.
Он кивнул, понимая её состояние. Он сам был погружен в такие же мысли, но понимал, что сейчас важно поддержать её, чтобы она не утонула в этих сомнениях.
— Это нормально, Лера, — ответил он. — Ты сделала что-то невероятное. Я сам не могу до конца понять, что это было, но одно я знаю точно: это спасло нам всем жизни. Твой дар — это не проклятие, это сила, которая теперь принадлежит тебе.
Лера кивнула, её взгляд стал более сосредоточенным.
— Но что, если я не смогу его контролировать? — спросила она, её голос дрожал. — Что, если в следующий раз я не смогу остановиться и наврежу вам?
— Ты сможешь, — уверенно сказал он. — Мы все будем рядом, чтобы помочь тебе. Ты не одна, Лера. Мы пройдём через это вместе, как команда. И что бы ни случилось дальше, мы будем готовы.
Лера посмотрела ему в глаза, и в этот момент её страхи немного ослабли. Она почувствовала, что рядом с ним она действительно не одна, что они смогут справиться с любыми трудностями, если будут держаться вместе.
Глава 23
(эпилог)
Месяц прошёл с тех пор, как они добрались до бункера. Это был непростой месяц, полный перемен и адаптации к новой жизни, но он принёс и долгожданное спокойствие, которого так не хватало. Группа, состоящая из Кулака, Гвоздя, Кати и Леры, постепенно привыкала к размеренному существованию вдали от постоянной угрозы, которая когда-то преследовала их на каждом шагу.
Бункер, находящийся глубоко под землёй, стал для них не просто укрытием, а настоящим домом. Они обжились здесь, оснастили его всем необходимым для длительного проживания. Кулак, обладая опытом в строительстве и тактике выживания, тщательно укрепил входы и выходы, обеспечив надёжную защиту. Гвоздь нашёл способ улучшить систему фильтрации воздуха и воды, сделав жизнь в бункере более комфортной. Катя занималась хозяйственными делами, организовывала запасы и следила за порядком, а Лера, несмотря на свои страхи, училась контролировать свой дар и использовать его во благо группы.
Каждый день начинался с простой рутины: утренний подъём, короткая тренировка, совместный завтрак, приготовленный из скромных запасов. Потом они распределялись по делам: кто-то оставался в бункере, занимаясь хозяйственными задачами, кто-то выходил на поверхность, чтобы обследовать окрестности.
Они тщательно изучили ближайшую территорию, разведали все заброшенные дома и магазины, которые могли послужить источником свежих продуктов и одежды. Каждый вылазка сопровождалась строгим планированием: Кулак и Гвоздь следили за безопасностью, в то время как Катя и Лера занимались поиском необходимых вещей. Сначала эти вылазки были редкими и осторожными, но по мере того как они привыкали к новому ритму жизни, вылазки становились более частыми и уверенными.