Еще остается понедельник. И Гармент. Шестое чувство подсказывало Денни, что именно тогда все и закончится. Он скользнул в какой-то подъезд, стащил потертое пальто, вытер лицо и руки грязным полотенцем, сунул все это в мешок и направился в бар на 3-й Авеню. Его брюхо настоятельно требовало виски с пивом.
В десять часов такси остановилось перед Шваб-Хаус.
— Хочешь зайти? — спросила Нив. — У моего папы будет повод выпить перед сном стаканчик вина.
Спустя десять минут они уже сидели в кабинете, потягивая бренди. Майлс непринужденно болтал с Джеком, но взглянув в лицо отцу, Нив сразу увидела, что что-то стряслось. Он явно хотел что-то сообщить, но не находил подходящего момента. Джек рассказывал Майлсу об их с Нив встрече в самолете.
— Она сказала, что опаздывает на следующий рейс и убежала так стремительно, что я не успел даже спросить номер ее телефона.
— О, я могу это подтвердить, я тогда прождал ее в аэропорту четыре часа, — сказал Майлс.
— Не буду скрывать, я обрадовался, когда Нив подошла ко мне на коктейле, чтобы узнать об Этель Ламбстон. Из того, что мне говорила ваша дочь, я догадался, что Этель не входит в число симпатичных вам людей, мистер Керни.
Нив поразилось тому, как изменилось лицо Майлса.
— Джек, — сказал он, — когда-нибудь я научусь доверять интуиции Нив.
Он повернулся к дочери.
— Пару часов назад звонил Херб. В Моррисон-Стэйт-парке в Роклэнде было обнаружено тело, по описанию очень похожее на Этель Ламбстон. Они вызвали племянника, и тот ее опознал.
— Что с ней случилось? — прошептала Нив.
— Ей перерезали горло.
Нив закрыла глаза.
— Я знала, что произошло что-то. Я знала.
— Ты была права. И у них уже есть подозреваемый. Когда соседка сверху увидела полицейскую машину, она спустилась вниз рассказать, что бывший муж Этель устроил ей колоссальный скандал в прошлый четверг. И после этого никто уже ее не видел. В пятницу она не пришла к тебе и не встретилась со своим племянником.
Майлс допил бренди и собрался снова налить себе еще.
— Обычно я не пью два бренди… Завтра утром парни из двадцатого отделения хотят поговорить с тобой. И наши ребята спрашивали, не сможешь ли ты приехать, посмотреть на одежду, что была на Этель. Дело в том, что после убийства тело было перевезено. Я говорил Хербу, что ты обратила внимание на то, что все ее зимние пальто остались дома, поскольку свои вещи она покупает только у тебя. Бирки с костюма, в котором она была, срезаны. Они хотят, чтобы ты установила, твой ли это костюм. Черт бы побрал все это, Нив, — воскликнул Майлс, — мне совсем не хочется, чтобы ты выступала свидетелем в деле об убийстве.
Джек Кэмпбелл протянул свой стакан для бренди.
— Мне тоже, — тихо сказал он.
9
Ночью то и дело срывался ветер и гнал низкие облака в сторону Атлантики. В субботу утром проглянуло солнце, но воздух был не по сезону холодным, и ведущий по телевизору предупреждал, что облака вернутся и не исключено, что еще пойдет снег. Нив вскочила с постели. Она договорилась с Джеком вместе совершить утреннюю пробежку в половине восьмого.
Она натянула спортивный костюм, кроссовки, стянула волосы на затылке и вышла на кухню, где уже крутился Майлс. Увидев дочь, он нахмурился.
— Мне бы не хотелось, чтобы ты бегала одна так рано.
— Не одна.
Майлс поднял глаза.
— О, я вижу, дело движется быстро. Он мне нравится, Нив.
Она налила себе апельсиновый сок.
— Только не строй планы. Брокер тебе тоже нравился.
— Я не говорил этого, я говорил только, что у него респектабельный вид. Это разные вещи. — Майлс отставил шутливый тон. — Нив, я вот что подумал: было бы лучше сначала поехать в Роклэнд и поговорить с местными следователями, а уж потом с нашими ребятами. Если ты права, то одежда на Этель Ламбстон из твоего магазина. Это первое, что надо установить. Потом, как я думаю, надо съездить к Этель домой и пересмотреть всю одежду в шкафу самым тщательным образом, чтобы убедиться, что именно пропало. Понятно, что в убийстве сейчас подозревают ее мужа, но мы все равно не должны сидеть сложа руки.
Раздался звонок внутридомовой связи. Нив взяла трубку. Это был Джек.
— Я уже спускаюсь, — сказала она.
— В котором часу ты собираешься в Роклэнд? — спросила она Майлса. — Мне надо ненадолго заглянуть на работу.
— Где-то в середине дня было бы отлично.
И заметив удивление на лице дочери, Майлс добавил:
— По одиннадцатому каналу будут показывать похороны Сепетти. Я не могу отказать себе в удовольствии присутствовать в первом ряду.