Читаем S.U.H (СИ) полностью

Впервые он оказался от дома на расстоянии больше, чем десять метров. Проезжая по улицам нового города, он невольно сравнивал его со своим родным домом и в сотый раз проклинал штат Джорджия. Ему уже заранее здесь не нравилось. Улицы казались слишком чистыми, люди слишком унылыми, здание школы, к которому он подъехал через десять минут, слишком не таким, к какому он привык.


Школа 118 считалась одной из самых лучших в Атланте, именно поэтому Фрэнка отправили в нее. Но глядя на парней в рэперских кепках, на девушек в коротких юбках и на музыкальный проигрыватель прямо в школьном дворе, который был готов взорваться от мощного хип-хопа, как-то слабо верилось, что здесь учатся все юные гении Атланты. Нервно подтянув сумку на плече, Фрэнк прижал свой скейт к бедру и под заинтересованные взгляды направился к входу. Перед началом занятий нужно было показаться директору.


Как только он переступил порог новой школы, на улице послышался громкий хлопок, пронзительный визг девушек и гулкий шум смеха и свистов. Обернувшись, Фрэнк увидел, как чертыхаясь и матеря все, на чем свет стоит, в школу с безумной скоростью влетели две старшеклассницы, с ног до головы перемазанные чем-то желтым и липким. С такими же громкими и неприличными звуками, они скрылись за дверью женского туалета, громко хлопнув дверьми, а на улице продолжали громко смеяться. «Да они тут все психи» – подумал про себя Фрэнк и, нервно оглядевшись, направился прямо по коридору в поисках кабинета директора.


Школой психов, как выяснилось, заправлял невысокий мужчина, уже не молодой, но еще и не старый, в костюме терракотового цвета. Он встретил Фрэнка, сидя в своем кожаном кресле с очками, сдвинутыми на переносицу, и взлохмаченными черными волосами, разбирая какие-то документы. Увидев, что к нему кто-то вошел, он вежливо все отложил и приветливо улыбнулся, жестом предлагая Фрэнку присесть.


-Итак, мистер Айеро, вы к нам из Нью Джерси? – вполне дружелюбно сказал он, открывая личное дело нового ученика.


-Да, сэр, – так же вежливо ответил Фрэнк.


-Вам у нас нравится?


-Да, сэр, – нагло соврал Айеро.


-У вас очень хорошая успеваемость. Просто великолепная, – произнес директор, улыбаясь еще шире.


-Да. Я хочу поступить в медицинский университет.


-Замечательно! Нам нужны такие ученики.


Сказав это, он, не переставая улыбаться, полез в шкафчик своего стола, доставая оттуда кипу бумаг и кучу разноцветных папок. Фрэнк сглотнул и глянул на стол директора. Табличка гласила, что этого чудаковатого забавного старичка зовут мистер Голдмэн.


-Вот! Нашел! – радостно провозгласил мистер Голдмэн, доставая из кучи барахла листочек. – Ваше расписание, мистер Айеро. Постарайтесь не потеряться в кабинетах, – он весело хохотнул.


-Да, сэр.


-Я надеюсь, мистер Айеро, у нас с вами не возникнет проблем, – директор вмиг сделался серьезным, одним пальцем поправил очки, и от того забавного человека в веселом костюме не осталось и следа. – У нашей школы есть устав, который каждый ученик обязан соблюдать. Вы не исключение. Вы кажетесь мне вполне приятным молодым человеком, пожалуйста, сделайте так, чтобы я не разочаровался.


Фрэнку стало немного не по себе.


-Да, сэр.


-Хорошо, – мистер Голдмэн снова принял самый, что ни на есть веселый и дружелюбный вид, и его очки опять соскочили на переносицу. – Я очень рад, что мы нашли с вами общий язык. Вы можете идти, скоро начнутся уроки. Всего хорошего, мистер Айеро.


-Да, сэр, спасибо.


Фрэнк поднялся с места и вышел из кабинета директора. Этот старичок ему понравился. Вполне забавный и добрый, но суровый и строгий, когда требуется. До звонка оставалось три минуты.


Но свой кабинет Фрэнк смог отыскать только через четыре с половиной, поэтому робко постучав в дверь, он почти на негнущихся ногах, вошел в класс, и на него уставилось тридцать пять пар незнакомых глаз. И тридцать шестая пара не очень довольной учительницы.


-Вы, правда, считайте, что опоздать на первый урок в первый же день – это лучший способ зарекомендовать себя, мистер Иеро? – раздался грубый голос, в котором проскальзывали неприятные нотки брезгливости.


-Вообще-то, Айеро, – робко поправил ее Фрэнк, но учительница беспардонно перебила его, не дав договорить.


-И все-таки, мистер Иеро, почему вы задержались?


Одному Богу известно, сколько сил тогда приложил Фрэнк, чтобы сдержаться от соблазна вытащить из портфеля скейт и вломить этой высокомерной старухе.


-Я долго искал кабинет, – процедил он сквозь зубы, сжимая кулаки в рукавах толстовки.


В классе сдавленно захихикали.


-Что ж, я подарю вам карту. Садитесь.


«Вот спасибо!» хотел было ляпнуть Фрэнк, но сдержался.


Перейти на страницу:

Похожие книги