— Что произошло? — бросилась к нему я.
— Мы ехали, а земля начала оседать и вдруг провалилась. Я успел сбросить тебя у самого края, а меня утянуло чуть в сторону. Это какие‑то подземелья…
— Так мы на месте?
Собака залаяла.
— Гиль, превратись уже в языкастое существо, посоветоваться надо.
Тот попятился и скоро исчез из освещенной зоны, а вернулся уже в человеческом облике.
— Прости, Вета! Я когда падал, обернулся. В зверином облике такие перемещения менее опасны. Да и заживление, если заработаю рану, быстрее проходит.
Я только кивнула головой. Мне бы сейчас его регенерацию, а то голова просто раскалывается.
— Могу предположить, — начала я, — что мы в тех самых развалинах, где и хотели оказаться, — Мужчины согласно кивнули. — Значит, надо идти вперед, надо осмотреться и понять, зачем мы здесь и как артефакт спрятать от Амина.
— Кто такой Амин? Где он? Как выглядит артефакт? — Данияр наконец начал задавать вопросы, мучившие его, видимо, с нашей встречи.
— Амин — злой колдун, артефакт — размером с большой куб, — я очертила руками облик, разведя их в стороны. — И Амин должен быть где‑то в окрестностях развалин.
Только я это сказала, как раздался жуткий вой, пробирающий до костей. Я невольно шагнула назад и уперлась в стену. Она дрогнула, и я по инерции полетела в образовавшийся коридор, который шел под уклоном вниз. Единственное, что успела сделать, вцепиться в руку Данияра, и утащить его за собой. С криками и руганьnbsp;ю, по большей части нецензурной, мы таким оригинальным образом начали исследовать развалины. Данияр, обладающий телом больше массы обогнал меня в полете по уходящему вниз коридору и приземлился первым, я упала на него, явно отдавив что‑то коленкой. Он взвыл.
— Ой, — я нащупала в темноте его лицо, оказавшееся почти вровень с моим. — Прости…
— Ты как? — выдавил он из себя.
— Я нормально… А ты? — я сползла с него и посмотрела вниз на ту часть тела, которую он зажимал одной рукой.
Данияр только обреченно кивнул:
— Очень надеюсь, что все в порядке…
— Я тоже…
— Да ты что? Откуда такая забота о моем потомстве… — кажется, я покраснела. — Слушай, а ведь я тебя вижу!
— И я… Откуда здесь свет?
Я села и огляделась. Мы приземлились в совершенно пустой комнате с белыми чуть светящимися стенами. Здесь было, конечно, темновато, но nbsp;очертnbsp;ания предметов можно было различить. Из коридора, откуда мы выпали, показалась морда большой черной собаки.
— Гиль! Ты нас не оставил! — я была рада псу как самой себе. Он фыркнул, помотал головой, стряхивая пыль, и на глазах обратился в Гиля. — Кто там так выл?
— Те самые демоны, — усмехнулся Гиль. — Когда вы ухнули, мне пришлось снова в собаку перекидываться, и я видел их: невысокие, покрытые иглами и броней. Они двигались по запаху.
— Значит, нам нужно бежать… — я вскочила на ноги.
— Можно и не торопиться, — успокоил нас оборотень. — За вами начала закрываться дверь и в нее заскочить успел только я.
— Это меня радует. Но все же, мы идем? Или как?
— Или где? — в тон ответил мне Данияр, взял за руку и пошел к первой из трех дверей, которыми отличалась одна из стен помещения, где мы находились. — Идите за мной и… Очень тихо. Проверим все проходы по очереди.
Две двери из трех закончились небольшими комнатками, в которых царил полный разгром. На первый взгляд из груды мусора можно было выделить столы и стулья, но не деревянные, а из материала, больше похожего на пластик. Ну вот откуда в нашей саванне взяться пингвину? Явно демоны постарались.
Третья дверь вывела еще в один коридор, закончившийся лабораторией. Стеллажи по стенам опять же из пластика, полуистлевшие книги, от которых остались лишь кожаные переплеты и труха. Но самым примечательным здесь был черный куб, стоявший прямо посреди помещения. Теперь сомнений не оставалось.
— Вот он — «кровавый цветок», — прошептала я.
— Ты уверена? — удивленно спросил Гиль, приподняв одну бровь.
— Я — уверена. Именно из‑за него я здесь!
Гиль задумался. Он ходил вокруг куба и будто к чему‑то примерялся.
— О чем ты думаешь? — невинно так поинтересовалась я, отступая за Данияра. — Своей кровушки я туда капать больше не намерена.
— Я думаю, как нам его уничтожить.
Вообще‑то об этом я думала с тех пор, как мы пошли сюда. Но сейчас все мысли улетучились, потому что с другой стороны комнаты я увидела зеркало. Почему именно зеркало? Овальная серебряная массивная рама покоилась прямо в воздухе над постаментом. По крайней мере, так оно выглядело. Мне же были видны потоки силы, играющие между оправой и круглой подставкой. Своеобразная магическая подушка. Глади стекла из‑за слоя грязи не было видно, но почему‑то я сразу поняла, что это именно зеркало. Я подошла к нему и рукавом куртки стерла пыль. Из‑под нее заблестела переливающаяся поверхность, но не из стекла, а скорее всего из белого отполированного металла. Я осторожно протерла его и уставилась в блестящую гладь. Не знаю, чего хотела там увидеть, но по ней разливались радужные круги и все.
— Это ведь Отражение снов… — прошептал за моей спиной Гиль. Я только кивнула.
— Жаль, но оно не действует…