Лана встретилась взглядом с Джошуа, и он быстро переключил свое внимание на собственный разговор. Позже она расспросит о нем Кейдена поподробнее. Что-то в нем заставляло ее беспокоиться.
Ким выглянула из-за угла мастерской Мэйсона, с ее места вид на посетителей в закусочной был чист и свободен. Все собрались в дальнем конце зала, но лицо, на которое она хотела посмотреть, было скрыто — ею. Когда Лана, наконец, убралась с дороги, лицо Кейдена было как феникс, а в животе запорхали бабочки. Когда Лана села и выглянула в окно, ей показалось, что сучка заметила ее и нырнула за угол.
Ее появление в городе было глупо-рискованным, по сути, билетом обратно в тюрьму — если бы ее увидели. Но практически весь город был набит в этом здании, так что она была «вольна в своих передвижениях по хижине». Ким рысцой побежала вниз по улице к машине, ожидавшей на кольцевой развязке, и запрыгнула внутрь. Когда машина тронулась с места, она задумалась, каков будет ее следующий шаг. В городе собралась вся семья, и она не упустит возможности воспользоваться этим в полной мере.
Джейк сидел напротив Люциана, который теперь облачился в оранжевый комбинезон, ожидая отправки в Хэмби. Джейк не был шокирован тем, что Люциан попросил адвоката, это было его право, но поскольку улики были более чем косвенными, он должен был хотя бы попытаться предложить ему сделку.
— Я сделаю все очень просто. Ваш клиент пойман. Он есть на камере. Либо он пойдет на сотрудничество и согласится на сделку, либо предстанет перед судом, где его признают виновным. И я могу гарантировать, что этим делом займется не судья Хартвелл. По понятным причинам.
Блейк, местный адвокат, с которым он имел дело в прошлом, наклонился к уху Люциана и бессвязно прошептал перед Джейком. Люциан сделал то же самое, и оба мужчины посмотрели на него.
— Он согласится на сделку. Полное признание, признание вины с максимальным сроком наказания в три года. До тех пор, пока ему не придется давать показания против Морин Кэпшоу.
— Никакой сделки, — сказал Джейк.
— Погодите-ка, это ведь была ваша сделка, с самого начала, — заявил адвокат.
— Да, но его показания — это единственное, что даст делу ход. Иначе, какой в этом смысл?
Люциан снова наклонился к уху Блейка, адвокат был явно раздражен. Он сел прямо и прочистил горло.
— Никакой сделки, — заявил Блейк, бросая ему в ответ собственные слова Джейка.
Глаза Джейка метались между ними обоими, он не был уверен, в какую игру они играют, но все равно решил укусить.
— Давай посмотрим, какое признание, и я передумаю, — ответил он.
— Да, конечно, это не первое мое родео, приятель, — усмехнулся Блейк.
— Тогда ваш клиент предстанет перед судом, — сказал Джейк.
— Тогда я предстану перед судом, — закончил Люциан, складывая скованные наручниками руки на столе.
Лана и Кейден снова сидели в гостиной дома тети Мэй и Джозефа, когда он принес две кружки горячего шоколада. Она была не в настроении пить что-нибудь горячее, но все равно взяла чашку и сделала глоток. Это был тот же шоколадно-сладкий вкус, что и раньше, и она была уверена, что он сделал его с нуля. Джозеф сел на диван перед ними и глубоко вздохнул. Он посмотрел на руку Кейдена и указал на нее.
— А как пальцы? — спросил он.
— Удивительно, но лучше. Мне должны были сделать операцию, но с каждым днем я восстанавливаю все большую свободу движений, — гордо объявил Кейден.
— Иногда первое решение врачей — отрезать. Но все же немного терпения имеет большое значение, — мрачно ответил он.
На несколько неловких мгновений в комнате воцарилась тишина.
— Я знаю, что это тяжело, и очень сожалею о вашей потере, — сказала Лана.
— Жаль только, что я раньше не видел этих знаков. Ей было очень жарко, и она жаловалась на боли в груди, но я подумал, что это потому, что она, как обычно, переутомлялась.
Он продолжал объяснять, что это был сердечный приступ. Это было быстро, и она не страдала. Но все же она казалась такой здоровой, что для Ланы это не имело никакого смысла.
— Если вам что-нибудь понадобится, а я имею в виду что-нибудь вообще, пожалуйста, дайте мне знать, — добавил Кейден, делая глоток из своей кружки. Говоря это, Джозеф поднял руку, и на его лице появилась легкая улыбка.
— Я очень ценю это, сынок, правда. И есть кое-что, что мне нужно от тебя, — сказал Джозеф Лане.
Она выпрямилась в кресле, сгорая от любопытства.
— Хэтти-Мэй всегда говорила, как сильно ты любишь ее закусочную, особенно после того, что сделал для Рэйчел.
Взгляд Кейдена упал на колени, и Лана накрыла его ладонь своей. Он все еще не до конца простил себя за это.
— И после того, как вы все позаботились о том, чтобы исправить повреждения, я знаю, что вы цените это место так же, как и она. Поэтому я хочу предложить вам закусочную, — закончил он.
У Ланы отвисла челюсть. Она и Кейден одновременно посмотрели друг на друга, а затем снова на Джозефа.
— Вы хотите сказать, что предоставить ее мне как… — начала Лана.