— Сперва уберётесь, качественно уберётесь, а потом сделаете себе обед.
Не смотря на строгость приказа, сломить позитивный настрой альфа-близняшки Стэну не удалось.
— Ну ничего, за пару часиков справимся! — Безнадёжный оптимизм. Вот только был бы от него хоть какой-то толк. Выглядело как глупая наивность. Правда, счастливо она думала только в первый час уборки.
Начали они с кухни. Так как торт Мейбл делала сама, только с небольшой помощью Венди, то там царил настоящий хаос. Замести муку и очистить столы от теста — это было только начало. Дальше был пол с пятнами джема, потом печь и подвесные шкафчики, что были каким-то образом испачканы кремом. После лёгкого обеда, что уставшие дети растянули на полчаса, так как не хотели даже вставать из-за стола, они вновь принялись за работу. Следующей была гостиная. Там был самый большой разгром. Снять плакаты, убрать со стола, замести… В итоге уборка продлилась практически шесть часов, с небольшими перерывами. После у близнецов даже не осталось сил выходить из Хижины.
— Ну…значит завтра день свободный будет. — Отдыхая на диване, сказала Мейбл. Можно было отправиться наверх, но желания подниматься не было.
Вспоминая фразу про целую неделю принудительных работ, Диппер не сдержал стона отчаяния. Подушка его слабо заглушила.
Когда дети немного восстановили силы и всё же поднялись, то стоило переступить порог своей комнаты, как юноша тут же упал на подушку лицом вниз.
— Это даже сложнее, чем шоппинг. — Фраза прозвучала неразборчива, ибо с кровати он так и не поднялся.
В ответ на фразу, Мейбл нахмурила брови, но вступать в перепалку особого желания не было, так как перспектива отправиться в царство Морфея была слишком заманчивой. Пусть было не так поздно, — всего девять, — в сон её клонило довольно сильно. Из-за раннего пробуждения и короткого сна Диппер тут же заснул, хотя чувство тревоги всё ещё присутствовало. Но в этот раз усталость была сильнее.
На следующий день им не удалось вырваться. Хижина возобновила свою работу и вновь произошло чудо. Появились туристы. Зусу был предоставлен «мини-отпуск», дабы тот больше провёл времени с женой в положении, потому Стэн занял прежнее своё место. Пусть тот долго отсутствовал, но сразу видно, что такое не забывается. Он был действительно мастером «запудривания мозгов». Но туристам, кажется, это даже нравилось. А близнецам — нет. Убирать особо было нечего, но из Хижины их всё равно не выпускали.
Пять дней тянулись как недели, и Диппер даже начал жалеть, что в городе жаловался. Единственным развлечением были истории Стэна, большинство которых он знатно приукрашивал, о чём не забывал сказать Форд. К счастью, на шестой день детям удалось хоть на немного отдохнуть от этой рутины.
— И та-ак, — протянула девчонка, — чем займёмся, бро-бро? — В этот раз её позитив был более чем оправдан. Наконец-то появилась свободная минута, который можно было распорядиться так, как они того хотели. Минута, которую они ждали всё предыдущее время.
— Я готов на что угодно, лишь бы не убираться. Снова. — Эта фраза заставила девчонку немного спуститься с небес на землю, и откинуть идею о вечеринке в честь вызволения. — Ты слышала, о чём говорят туристы?
Благодаря бесплатной подработке, как это называла Мейбл, они теперь точно знали, что те, кого они видели в магазине, когда покупали всё для праздника, были туристами. Их было необычайно много, и все они говорили об одном и том же. Это точно не была одна из небылиц Стэна или что-то из новенького от Зуса. Эта история заставила приехать в город немалое количество людей, и большинство из них даже расположились в палатках в лесу, дабы выследить загадочного зверя.
— Вперёд на приключения! — Неся впереди себя воображаемые меч с щит, девчонка выбежала из Хижины.
Этот день обещал быть незабываемым, на фоне предыдущих, разумеется… Даже если они ничего не найдут, красоты леса полностью это возместят. После столь долгого времени, проведённого среди высотных зданий, природа казалась глотком свежего воздуха. В принципе, она им и была.
— Главное не пожалеть потом об этих приключениях. — Диппер выдохнул и постарался догнать сестру, которая успела убежать уже довольно далеко.
— Куда держим курс, капитан? — Спросила Мейбл. Энтузиазм всегда рядом с ней, а в таких случаях настолько, что даже был заразен.
— Сперва следует найти палатки. Они должны были поставить их рядом с местами, где, предположительно, должен водиться этот…это существо.
Одни говорили, что этот зверь очень напоминает оленя, другие говорили, что это рептилия, третьи — амфибия. Но даже эти расхождения нисколько не пугали и не смущали. Легенда на то и легенда, чтобы быть исковерканной.
— Вперёд в лес! — девчонка помчалась вперёд, и брату вновь пришлось бежать.