Читаем С Заклинанием в Одном Месте полностью

— Решила, что сможешь своим телом покорить мою постель? Прости, милая, но у меня уже шесть жен, которым ты и в подметки не годишься. Очередная обуза варварка мне не нужна.

Последних слов Катя уже не слышала, поскольку слезы душили её. То, что её бросили, едва познакомившись, девушка еще как-то могла принять, но сравнение с другими женщинами в худшую сторону было невыносимо. Нескольких секунд хватило, чтобы её разум поддался воле гнева. Катя яростно желала смерти Реджальду, всем его подручным, тем разбойникам, что гоготали на аукционе, и флегматичным купцам, изучавшим её тело. Она желала смерти распорядителю аукциона, магу, привратникам и, конечно же, той коварной парочке, что затащили её сюда.

И хотя девушка ничего не могла видеть, она четко ощущала сияние, исходящее в этот момент от её руки. Свет становился все сильнее и сильнее, заполняя собою всю пещеру. На мгновение Катя увидела перекошенное от ужаса лицо атамана, осознавшего горькую истину, а через секунду волна смерти обрушилась на лагерь разбойников.

* * *

— Модо, признай, что я гений!

— Ты гений.

— А ты знаешь, почему я гений?

— Модо не знает. Он просто хвалит.

— Потому, что я продумал план, который сработал, как надо.

— Модо считает, что нам повезло.

— Везение — есть продукт деятельности разума, продумывающего каждую мелочь. И в данном случае мой разум проделал просто идеальную работу.

Эту беседу лучник с варваром вели, неспешно взбираясь по канату, на котором была подвешена клеть. Разумеется, Лазурель в глубине души признавал, насколько им повезло, что Катя атаковала именно в тот момент, когда они уже добрались до земли. Нанеси девушка удар раньше — изрядно бы проболтались в воздухе, опоздай — пришлось бы идти запасным путем, занимающим не меньше трех часов, а так они уже почти достигли пещеры.

Магический всплеск оказался внезапным и для двух привратников, выбежавших из леса. Правда, спросить они ничего не успели. Первый сразу же получил от Лазуреля метательный нож в горло, а на голову второго опустилась тяжелая палица Модо. После расправы над разбойниками лучник и варвар и приступили к опасному подъему.

— А ведь правильно я в свое время поступил, когда напросился на обучение к тому чокнутому чародею-отшельнику, — болтал Лазурель, взбираясь вверх. — Он практически сразу выяснил, что я даже огонька на пальце зажечь не смогу, зато хорошо вижу чужие заклинания. Я потом специально среди волшебников крутился, чтобы узнать побольше. Это поначалу мой дар кажется бесполезным, но потом начинаешь понимать все его преимущества. Кстати, Модо, ты в курсе, что девушка-то наша заколдована?

— Модо этого не знает. Модо не шаман. Но она все равно нравится Модо.

— Она и должна тебе нравиться, ведь на ней лежит проклятие «суккубочки». Не знаешь такого? Очень коварная вещь. Обычно женщины сами просят волшебников наложить на них эти чары, после чего все мужчины, оказывающиеся рядом с заколдованными таким образом дамочками, теряют свою волю, становясь их верными рабами. А в придачу «суккубочки» получают повышенную чувствительность, некоторых женщин это даже с ума сводило. Представляешь, умереть от удовольствия, вот смех-то!

— Модо не представляет. И Модо не хочет становиться рабом.

— А ты им и не станешь. У нашей подруги фокус заклятия несколько смещен в сторону, что даёт весьма интересный эффект. Я так понимаю, мужчин она не подчиняет. Любой приблизившийся к ней просто чувствует повышенное желание, даже если она не в его вкусе. Зато личная чувствительность возрастает на порядок. Я даже не хочу это представлять, подобное граничит с безумием, но, похоже, Кате нравится.

— Модо её жалко.

— Мне тоже жалко. На ней также «вожделение» висит. Это значит, что любой самец, показавшийся ей хоть немного привлекательным, сразу становится потенциальным объектом для соития. Но и это еще не все. Из разговора с ней я понял, что она на мужчин очень сильно обижена и сейчас не особо хочет иметь с нами дел. А мой наставник объяснял, что если заклинание входит в противоречие с образом мыслей заколдованного, чаще всего это вызывает нестабильность в разуме. Теперь-то ты меня понял? Катя не любит мужчин, но заклинание толкает её к ним, что вызывает хаос в её голове!

— Модо понимает с трудом.

— Ладно, не пытайся этого понять… А еще эта её рука. Не знаю, что за сила там заключена, но знание того, что во время «процесса», она возрастает, мне пригодилось. Требовалось только дождаться эмоционального срыва и настроить её соответственно. Думаешь, я издевался над Катей, когда заставил участвовать в аукционе в столь непотребном идее? Просто мне было нужно, чтобы она возненавидела это место и захотела его уничтожить. А заставить ненавидеть проще всего через публичное унижение.

— А если бы не сработало?

— Тогда бы мы сейчас не лезли наверх. Кстати, пещера уже рядом, одолжи-ка свои плечи. Мне нужна опора, главное, чтобы нога не соскользнула.

Оттолкнувшись от плеча варвара, Лазурель с легкостью перепрыгнул узкую, но глубокую расщелину, после чего поднял с пола крюк и, зацепив канат, подтянул варвара к себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хентайное фэнтези

Похожие книги