Читаем "С" - значит Семья (СИ) полностью

- Пап! – Вайолет прижимается щекой к колючей щеке Джеймса, и крепко обнимает его за шею. – Я знала, что ты придешь! Я даже дяде террористу сказала об этом, а он не поверил. Глупый, да?

Баки глухо смеется, крепко обнимая дочь.

- Ужасно глупый, снежинка, - Барнс целует девочку в нос, а потом берет ее за руку и ведет к машине. – Я же всегда рядом, знаешь?

- Даже не сомневаюсь, - счастливо говорит девочка, но внезапно грустнеет. – Пап, я сначала так испугалась. А потом подумала, что вот ты ничего не боишься. И дядя Стив не боится. И я бояться не должна.

- Ты, конечно, умница, - Баки садится на корточки, оказываясь с дочерью на одном уровне. – Но я сегодня тоже испугался. До ужаса.

- Почему? – удивленно распахивает глаза девочка.

- Я боялся за тебя, Летт, - выдыхает Барнс. – Не пугай меня так больше, хорошо?

Лучше вообще не разговаривай с такими людьми. Они могут быть очень страшными.

- Я поняла, пап, - кивает малышка, но ее взгляд падает куда-то отцу за спину и с громким визгом «дядя Стив!», ребенок мчится к крестному.

Баки тяжело поднимается, наблюдая, как Роджерс со смехом подхватывает Летти на руки и что-то говорит ей, улыбаясь. День был тяжелый, длинный и слишком сложный. Но у Джеймса тепло в груди, а в голове одна мысль: обошлось.

Никогда не дам в обиду. Ни за что.

========== Глава пятая, в которой семья Барнсов справляется со всем. ==========

Барнс тяжело выдыхает, сдерживая усталый стон. Он обвешан разноцветными пакетами с логотипами разных магазинов и выглядит как дебильная рождественская елка, которых множество по всему городу. Джеймс думает, что надо было соглашаться на короткую и легкую миссию, но Летти так на него смотрела, что было проще отказаться от заманчивого задания, чем объяснять потом дочери, почему он отсутствовал на Рождество.

- Пап! А тетя Наташа купила мне свитер, смотри, - Вайолет широко улыбается, носясь, кажется, по всему торговому центру и успевая пообщаться со всеми Мстителями, которые оказались здесь. – Классный?

Баки добродушно усмехается, когда видит пуловер, подаренный Романофф. Светло-серый кашемировый свитер в красную звездочку отдаленно напоминает биомеханический протез, который заменяет Зимнему левую руку. Иронию русской видно за версту, и Барнсу вдруг очень хочется подарить Нат бутылку русской водки, шапку-ушанку и ручного медведя. Чтобы меньше прикалывалась.

- Классный, - наконец соглашается Баки, но дочери уже и не видно. Где-то в толпе мелькает синяя толстовка девочки. – Стив, я предлагаю сбежать в кафе. Иначе Романофф рискует быть забитой своими же вещами.

- Соглашусь, - у Стива не так много пакетов, но в глазах такое уныние, что плакать хочется. – Надо было ехать в Мексику с Клинтом и Вандой.

- Ага, - Барнс садится за столик, чувствуя себя на свой возраст. – Два латте, пожалуйста.

Официантка кивает, мило улыбаясь и, уходит. Спустя несколько минут к суперсолдатам присоединяется Питер, который выглядит так, будто бежал от Локи, Альтрона и Халка вместе взятых. Паркер пару секунд громко дышит, а потом устало откидывается на спинку стула.

- Твоя дочь – атомный реактор, - обращается к Баки Человек-паук. – Еле убежал.

- И что она сделала? – Зимний даже бровью не ведет на реплику молодого человека, он и сам это знает.

- Она завела меня в магазин игрушек, - печально произносит Питер. – Ужасное место.

- Почему это? – непонимающе спрашивает Стив, делая глоток кофе.

- Куклы, - произносит Питер.

- Много ревущих детей, - продолжает Баки.

- Отвратительная музыка, - закатывает глаза Паркер.

- И еще много ревущих детей, - заканчивает Джеймс. – Помню, я зарекся ходить в эти магазины после того случая. Помнишь Стив?

- Это когда Летти устроила истерику, не найдя в игрушках гранату? – смеется Роджерс. – Я понял, но…

Слышится громкий смех, и в поле зрения мужчин показываются Наташа, Вайолет и Шерон Картер, которые что-то бурно обсуждают. У них полные руки пакетов, у Летти они только что не в зубах, и Барнс все-таки измученно стонет, понимая, что тащить-то всю эту красоту ему. С Рождеством, черт возьми!..

***

- С Рождеством, снежинка, - Баки приходит с утра будить дочь в ее комнату. – Летт, просыпайся.

Девочка что-то бурчит про то, что в двенадцать лет спать нужно много и долго, и кутается в одеяло, пряча голову. Джеймс качает головой, когда одеяло сползает с ног ребенка, показывая голые пятки. Идея приходит в одно мгновение, и Зимний аккуратно щекочет правую ступню. Вайолет резко дергает ногой, засовывая ее под одеяло. Так же происходит и с левой. Джеймс азартно ухмыляется, понимая, что только что у него появилось новое задание: разбудить любой ценой. Поэтому Барнс-старший аккуратно стягивает одеяло с головы девочки, а потом, наклонившись к ее уху, громко восклицает:

- Рота подъем!

Летти подскакивает на кровати, путаясь в постельном белье и размахивая руками, одной из которых прицельно попадает отцу в челюсть. Джеймс хватается за ушибленное место, а Летти испуганно замирает, широко открытыми глазами глядя на папу.

- Пап, прости! – Вайолет обнимает Баки за шею, целуя в гладко выбритую щеку. – Тебе не больно?

Перейти на страницу:

Похожие книги