Читаем Сабах - утренняя заря полностью

Нет сомнения в том, что, прочитав книгу К.-Д. Шруля, советский читатель стал лучше знать жизнь народа, с которым нас соединяют узы тесной дружбы.


В. Наумкин

Klaus-Dieter Schruhl

SABAH HEIßT MORGENROTE

Leipzig 1980


Редакционная коллегия

К. В. Малаховский (председатель), Л. 5. Алаев,

А. Б. Давидсон, Н. Б. Зубков, Г. Г. Котовский,

Р. Г. Ланда, Н. А. Симония


Сокращенный перевод с немецкого Т. С. РАЙСКОЙ

Ответственный редактор и автор послесловия В. В. НАУМКИН


© VEB Brokhaus Verlag. Leipzig, DDR, 1978.

© Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1986. Перевод, примечания и предисловие.


Клаус-Дитер Шруль

САБАХ — УТРЕННЯЯ ЗАРЯ

Заметки врача о Южном Йемене


Утверждено к печати редколлегией серии «Рассказы о странах Востока»


Редактор Р. Г. Стороженко.

Младший редактор Н. И. Соколова.

Художник Л. С. Эрман.

Художественный редактор Э. Л. Эрман.

Технический редактор Л. Е. Синенко.

Корректор Л. И. Фарберова


ИБ № 15546


Сдано в набор 19.07.85., Подписано к печати 9.12.85. Формат 84Х1081/32. Бумага типографская № 2. Вкл. отпечатана на бум. № 1. Гарнитура литературная. Печать высокая. Усл. п. л. 12,18+0,84 вкл. Усл. кр. — отт. 13, 65. Уч. — изд. л. 14,18. Тираж 30000 экз. Изд. № 5836. Зак. № 625.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рассказы о странах Востока

Похожие книги