Читаем Сабля Чингизидов полностью

— Не обошлось, как в воду глядишь. Но она за свою глупость и легкомыслие расплатилась. Сполна.

— Так что, действительно ее мафия в Крыму похитила? А я грешным делом подумала, что это она сама свое похищение организовала. Извини меня, ради бога. — Александра приложила руки к груди.

— Нет, все было натурально, — подтвердил Панин. — И похищение, и мафия, и побег, и чудесное освобождение. Кстати, Алексей — ее освободитель.

— Так это все, оказывается, правда. — Александра задумчиво рассматривала бокал с вином. — Да, прав был дед Лео. Настоящая жизнь с адреналином возможна только в России или во Франции.

— Сейчас только Россия и осталась, — засмеялся Панин, — во Франции уже настоящей жизни тоже не найдешь.

— А вы, значит, ее спасли? — обратилась графиня к Розуму.

— Не совсем так. Скорее принимал участие, — скромно поправил тот.

— Ты, Александра, не представляешь, как все было серьезно. Если бы не Розум, ее бы просто убили. Эмилия об этом до сих пор спокойно не может говорить, сразу плачет, — рассказывал Панин.

— Я слышала о каком-то русском офицере. Она будто бы за него замуж вышла. Амалия, мать Ройбаха, была вне себя, когда мне рассказывала. Это правда?

— Еще не вышла, но собирается, — отозвалась Лена. — Любовь-морковь.

Александра вопросительно посмотрела на Панина.

— Молодежный сленг, — пояснил тот. — Значит, роковая страсть.

— Ой, извините, — спохватилась Лена, — я увлеклась.

— Ничего, но как это она убежала от бандитов? Вот уж не ожидала от нее таких подвигов.

— Ты не поверишь, — Панин развел руками, — но Эмилия проявила удивительное хладнокровие и находчивость. Просто поразительную находчивость. Видимо, экстремальные обстоятельства обнаруживают у человека качества, о которых он сам у себя до того времени совершенно не подозревает.

— Да, никогда не знаешь, как поведешь себя в экстремальных обстоятельствах. А вы ее нового жениха знаете?

— Да, они останавливались у нас в сентябре. Очень положительный мужчина, — подтвердила Лена.

— И как она к нему относится?

— По-моему, она в него влюблена, как гимназистка, — улыбнулась Лена.

— Ну, дай бог, дай бог. Давайте-ка мы определимся с нашими планами. Сегодня вы у меня переночуете, а завтра с утра мы едем в наше имение Лиденхольм.

— О, у вас дача за городом? — обрадовалась Лена.

— Дача? — удивилась Александра. — Ну да, что-то в этом роде.

Панин, усмехаясь, ловил вилкой маслину.

— Там будет семья моего старшего сына Лео, — продолжала графиня. — А сам Лео подъедет позже и привезет каратаевские ценности, которые он хранит сейчас у себя на службе в связи с известными вам событиями. Кроме того, я пригласила моего юриста, чтобы официально оформить передачу вещей Архипа в руки каратаевских наследников. Мы передадим вам ваше наследство, а потом отпразднуем это событие. Обмочим… — Графиня вопросительно посмотрела на Панина.

— Обмоем, — подсказал Владимир Георгиевич.

— Вот-вот, обмоем возвращение каратаевской собственности историческим владельцам.

— Ну что ж, план великолепный, — похвалил Розум. — А сейчас разрешите нам с супругой откланяться, а то нам не терпится добраться до кровати с балдахином.

— Давайте, дело молодое, — засмеялся Панин, в очередной раз обнаруживая хорошее знание русского языка.

— Конечно-конечно. Идите, а то вы устали, наверное, после дороги и экскурсии. Пойдемте, я вам покажу вашу спальню. — Графиня встала из-за стола, провожая гостей и строго посмотрев на Панина. Она прекрасно поняла, какое дело имел в виду старый граф.

Наутро встали рано и уже к одиннадцати были на месте. На въезде в имение стояли большие чугунные ворота. Два вензеля, по форме напоминающие старинный герб, украшали обе створки. Ворота были вделаны в мощный фронтон стены, выложенный кирпичом.

Однако фронтон фигурными уступами сходил на нет сразу за дорогой, и собственно ограда в имении отсутствовала. «Lidenholm» — было выложено на обоих крыльях фронтона. Машина въехала в открытые ворота и двинулась дальше вдоль узкой асфальтовой дороги. По бокам дороги стояли мощные липы. С левой стороны аллеи за липами сверкала на солнце вода озера, заросшего по берегам плотной стеной камыша.

«Идеальное место для засады», — профессионально оценил Розум.

Дорога повернула влево, липы расступились, открывая вид на дом.

— Это ваша дача? — пробормотала растерянная Лена.

Трехэтажный дом был выстроен в строгом стиле английского поместья из темного серого камня с трубами каминов на красной крыше. Два крыла примыкали к центральной части дома, формируя русскую букву «П». Большое, расширяющееся книзу полукруглое крыльцо из светлого мрамора вело к центральному входу с огромными дубовыми дверьми, украшенными внушительными бронзовыми ручками. Прямо перед домом располагался фонтан с круглым бассейном. Брызги фонтана рассыпались на солнце огненными всполохами.

«Как на ВДНХ, а я, дура, со своей дачей», — с досадой корила себя Лена.

Машина объехала фонтан справа и остановилась, выгружая гостей.

— Так вот оно какое, родовое гнездо баронов фон Аугстрозе. Впечатляет. — Розум поцокал языком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман-квест

Похожие книги