И повторила по-шведски. Шведы с энтузиазмом закивали головами. Панин продолжал держать саблю камнем к зрителям, и сверкающий алмаз отражался в бокалах на большом серебряном подносе, отсвечивая сотнями ярких вспышек света на стенах зала.
— Красиво как, — вздохнула Лена. — Спасибо вам, Александра, и всей вашей семье за то, что сохранили для всех нас эту красоту.
— Ну, посмотрели, и хватит, пора и честь знать, — ухмыльнулся Панин и аккуратно уложил саблю обратно в футляр.
Прием по случаю бракосочетания баронессы Эмилии фон Ройбах и Аркадия Половцева начался в восемь часов промозглого декабрьского вечера в большом бальном зале брюссельского отеля «Краун Плаза». В углу зала струнный квартет тихо играл классическую музыку. Невеста с женихом обходили гостей. Было больше двухсот человек, и гости с бокалами в руках разбились на группы. От голосов гостей, занятых светской беседой, в зале стоял ровный гул. Розум с Леной вошли в зал из коридора и зажмурились от яркого света многочисленных люстр, свисавших с потолка зала. Привыкнув к свету, они огляделись. Сразу несколько человек в одной из групп приветственно замахали им руками.
— Пошли, вон русская сборная. — Розум легонько подтолкнул еще не привыкшую к свету Елену в нужном направлении.
В центре внимания русской группы был генерал Арсанов. Родственникам удалось убедить генерала одеться в штатское, только пообещав персональный фрак от Армани, и сейчас высокая и грузная фигура генерала в роскошном фраке возвышалась над менее крупными соотечественниками. Розум тоже в первый раз в своей жизни надел фрак и ужасно комплексовал по этому поводу.
— А вот еще один мученик этикета, — представил генерал Розума. — Ну что, брат, и тебя засунули в эту перчатку? Ты тоже скоро взвоешь. Мне этот фрак как корове седло, и сесть здесь негде.
— Так специально делают, Роман Платонович, чтобы гости не задерживались, — засмеялся Розум. — А фрак вы напрасно ругаете, вам идет. Вы в нем как сенатор США смотритесь.
— Мне как сенатор США не надо. Я бы прекрасно смотрелся как русский генерал, да вот эти не дали. — Арсанов кивнул на невестку с сыном.
— Папа, прекратите ваш солдатский юмор, — вмешалась Лидия — давайте, Алексей, я вас представлю, а то мы тут уже все перезнакомились. Это Леня и Павел, ребята из посольства, с Аркадием работают.
Ребята из посольства крепко пожали руку Розуму.
— А это, должно быть, Катя? — Розум повернулся к миловидной блондинке.
— Точно, а как вы меня узнали, товарищ подполковник? — Глаза Кати Краснофлотской искрились весельем.
— А мне Эмилия вас описала. Самая веселая гостья будет Катя. Вы самая веселая. Как там Гонтарь поживает? Еще не уволился?
— А вы что, переманить захотели?
— Я бы его взял.
— Э-э нет, Гонтаря я вам не отдам. Хватит того, что вы у меня Эмилию из-под носа увели. Какая продавщица была. — Катя закатила глаза. — Мне хотя бы пяток таких, я бы три плана делала.
— Ну конечно, если баронесс продавщицами ставить, то торговать можно. Нет уж, вы как все. С простым человеческим контингентом поработайте.
— Да я только и делаю, что с простым контингентом работаю, — залилась смехом Катя. — Меня уже этот простой контингент достал.
— А меня, Алексей, вы еще не забыли? — вынырнул навстречу Розуму Андрей Степанович Сазонов.
— Да уж, тебя забудешь, — пробасил генерал, — ты десять раз о себе напомнишь.
Тут к русской сборной подошли молодые. Аркадий был в парадной белой тужурке, а Эмилия в атласном серебристом платье и шляпке с розами. Гости начали поздравлять молодых.
— Счастливый ты, Аркашка, — обратился к жениху генерал, — тебе мундир разрешили надеть. А меня в этот фартук обрядили, как пингвина.
— Ну что же вы генерала мучаете? — засмеялась Эмилия. — Завтра ко мне, генерал, прошу в мундире.
Панин, сопровождавший молодых, поздоровался с Розумом:
— Не пропустите девятичасовых новостей, вон у той стены телевизор стоит, — у противоположной стены отсвечивал экраном громадный домашний кинотеатр, — там интересные новости из России будут передавать.
— Что за новости? — заинтересовался Арсанов.
— Посмотрите, посмотрите. Вам, генерал, тоже будет интересно.
— Роман, представь меня наконец графу, — вмешался в разговор Сазонов.
— Депутат Госдумы Сазонов Андрей Степанович, — без всякого энтузиазма исполнил генерал свои представительские обязанности.
— Доктор искусствоведения, — добавил Сазонов, — так что мы с вами, граф, в некотором роде коллеги. Я столько слышал о вашей коллекции…
Панин холодно кивнул депутату.
— Еще я слышал, вы приобрели знаменитую саблю Чингизидов?
— Ничего я не приобретал, господин Сазонов. — Холодные глаза Панина излучали такой мороз, что казалось, будто депутат вот-вот покроется инеем. — Вещь вернулась законным владельцам, в семью Каратаевых.
— Ну да, я в курсе дела. Но наследников много, — тут депутат широким жестом обвел присутствующих, — а владелец сабли вы. — Сазонов улыбнулся всепонимающей улыбкой.
— Я не являюсь, как вы изволили выразиться, владельцем. Мне Каратаевы доверили семейные ценности как хранителю.