Читаем Сабрина полностью

— Я многое знаю, — произнес он, сверля Грира тяжелым взглядом. — Знаю, к примеру, как вы использовали Джо Падилла, чтобы меня подставить, и догадываюсь, что в ваши планы мое досрочное освобождение не входило. Мне не ясно одно: почему меня не убили, когда я вышел из тюрьмы. К чему было следить за мной в течение многих месяцев, когда вам было значительно проще дать командусвоему снайперу, чтобы он прострелил мне голову, а не колесо моей машины?

Поначалу Грир хранил молчание. Потом, присев на корточки и брезгливо ковырнув пальцем груду углей, сказал:

— Как я понимаю, вы сами перестраивали сарай? Поработали вы неплохо, но не поставили сигнальную пожарную систему. И очень зря. Видите, как все обернулось? — Грир поднял голову и посмотрел Дереку в глаза. — Впрочем, я понимаю, какое удовлетворение вы получили от своей работы. Представьте, мне тоже это не чуждо. Ведь это огромное наслаждение — все тщательно продумать, спланировать, а потом постепенно, шаг за шагом осуществлять задуманное…

— Но почему вы сами не отыскали это досье? — спросил Дерек. — Ведь ваши люди могли проделать всю ту работу, которую проделал я. Так было бы куда проще.

Не сводя с Дерека глаз, Грир выпрямился.

— Вы плохо меня слушали, Макгилл. Кстати, это еще одна ваша слабость. Вы не слушаете, когда говорят другие.

— Я вас слушал и все слышал. Я просто не в силах поверить, что вы затеяли все это исключительно для того, чтобы немного поразвлечься.

Грир повертел в руках зонтик, который предусмотрительно прихватил с собой на случай дождя.

— Как вы знаете, я создал огромную корпорацию и долгое время ею управлял. И это кое-чему меня научило. Я это потому говорю, Макгилл, что вы тоже создаете нечто вроде исследовательского центра, и мой опыт может вам пригодиться. Так вот, для такого рода учреждений правильная организация — это все. Вам придется научиться делить людей на тех, кто делает работу, и тех, кто правильно распоряжается ее результатами. Обычно одному человеку два эти занятия совместить не удается. Да это и не нужно.

— Другими словами, — сказал Дерек, вытирая со лба капельки моросившего апрельского дождика, — я делал дело, а вы держали меня под контролем, собираясь распорядиться плодами моего труда по собственному усмотрению. Ведь вы давно знали об этой девушке. Но вы сидели и чего-то ждали. Интересно знать, чего?

Грир устремил взгляд в сторону озера. Лицо у него было на удивление спокойное, да и голос — тоже. Можно было подумать, он разговаривает о погоде.

— Политик должен вести себя осторожно. В последнее время журналисты совершенно распоясались и не признают никаких авторитетов. Попади только им на карандаш или в объектив телекамеры — до смерти не отмоешься. Так что человеку с положением рисковать ни к чему — особенно в том случае, если он хочет со временем занять самый высокий пост.

Дереку оставалось только догадываться, что понимал под словами «самый высокий пост» Ноэл Грир, и догадка, к которой он пришел, весьма и весьма ему не понравилась.

— Вы играете в опасную игру, Грир, — сказал он. — Возможно, в этот раз вы меня переиграли, но настанет день, когда я возьму реванш.

— Грир насмешливо посмотрел на него:

— Я — человек осторожный.

— Нельзя быть настороже все время.

— Я не только осторожен, но и умен.

— Вы самонадеянны. Вам нравится манипулировать людьми, поскольку это дает вам ощущение власти. Но когда-нибудь вам придется за это ответить.

Грир снова обвел взглядом окрестности. Потом покачал головой и ухмыльнулся.

— Живописное тут у вас местечко. Красивый дом, да и хозяйка, как я слышал, тоже очень симпатичная.

Дерека словно окатили ледяной водой.

— Она знает, в какой семье вы росли? — поинтересовался Грир, с издевкой наблюдая за ним. — Трудно жить с приличной женщиной, имея такое прошлое. А уж с таким криминальным досье, как у вас, трудно вдвойне. Честно говоря, я был весьма удивлен, узнав, что полицейский чиновник, который вас курирует, смотрит на ваши многочисленные отлучки сквозь пальцы. Обычно чиновникам больше по сердцу, когда условно освобожденные сидят на месте. Так их легче держать под контролем. — Он помолчал, потом спросил: — Надеюсь, вы сообщили ему о своей последней поездке?

Дерек молчал. Только ноздри у него едва заметно трепетали от с трудом сдерживаемого гнева.

— Кажется, вам так и не удалось получить приличную работу в Нью-Йорке? — продолжал Грир. — Когда я узнал, что вы выходите из тюрьмы, то кое с кем встретился и поговорил.

— В этом я не сомневаюсь, — раздельно, чуть ли не по слогам, произнес Дерек.

— Я устал всем говорить, какой вы прекрасный журналист, но эти люди почему-то решили, что брать на работу бывшего зэка, к тому же убийцу, дело рискованное. Думаю, в их еловах был определенный резон…

— Я могу убить и вас, Грир.

Грир ухмыльнулся.

— Не сомневаюсь, что вы на это способны.

— Проваливайте отсюда! Нечего топтать мою землю!

— Насколько я знаю, это земля принадлежит вашей жене.

— Убирайтесь отсюда, пока я вас не придушил! — Дерек непроизвольно сжимал и разжимал пальцы: до того ему хотелось разделаться с этим подонком.

— Это что — угроза?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшие романы о любви

Слава, любовь и скандалы
Слава, любовь и скандалы

Три потрясающе красивые женщины, рожденные для славы и успеха, связаны с необыкновенным мужчиной по имени Жюльен Мистраль — художником, гением, любовником, чья страстность и кипучая энергия опалили жизни всех трех. Маги — любовница Мистраля, легенда Парижа 20-х годов. Красота ее восхитительного тела обрела бессмертие на полотнах, принесших художнику славу. Тедди, дочь Маги, — красавица-фотомодель — подарила Мистралю ребенка. И наконец, бесстрашная своевольная Фов — дочь Мистраля и Тедди, королева высокой моды. Из-за мрачной семейной тайны она вынуждена рисковать всем, чтобы найти свою любовь.От Парижа 20-х годов до Нью-Йорка 70-х ведет своих героев Джудит Крэнц, заставляя читателей волноваться, плакать и радоваться вместе с ними.

Джудит Крэнц

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену