— Скорее обещание, — пробормотал Дерек. Хотя с неба продолжал сеять мелкий дождик и он основательно промок, все его внимание было сосредоточено на Грире, который чувствовал себя хозяином положения и, беседуя с ним, самым откровенным образом наслаждался своей властью.
— Почему, интересно знать, меня это не пугает? — насмешливо спросил он. — Ах да, ведь кругом полно пожарных, которые в мгновение ока пресекут любую вашу попытку к насилию, а потом еще и засвидетельствуют, что вы на меня напали. После этого вас отправят в тюрьму, откуда, смею вас уверить, вы уже не выберетесь так легко, как в первый раз. Нападение на кандидата в сенаторы Соединенных Штатов — преступление серьезное. — Прищурившись, он с вызовом посмотрел на Дерека. — Ну давайте, Макгилл, нападайте.
Дереку безумно хотелось наброситься на Грира и бить его ногами до тех пор, пока он не превратится в комок окровавленной, скулящей от боли плоти. В тюрьме он тысячу раз мысленно расправлялся с Гриром. При этом он входил в такой раж, что начинал пинать ни в чем не повинный табурет.
— В чем дело, Макгилл? — продолжал подначивать его Грир. — Смелости не хватает?
— Смелости-то у меня хватит, — процедил Дерек.
— Так за чем же дело стало? Вы не смогли дискредитировать меня с помощью досье Баллантайна — так давайте, нападайте, отомстите мне. — Грир расплылся в улыбке. — Не можете? Боитесь? Правильно делаете. Без этого досье вы — ничто. Пшик. Ну, что вы на это скажете?
Дерек не сказал на это ни слова.
Грир обвел рукой участок, на котором стоял дом Сабрины.
— Как я уже говорил, вы неплохо здесь устроились. Очень неплохо — для неудачника!
— Я могу вас убить, Грир, — пробормотал Дерек, пряча охватившее его отчаяние.
— Тогда почему вы медлите?
В самом деле, почему? Да потому что у него есть жена, которую он любит больше всех на свете. Потому что ему нравится жить в Вермонте в этом доме и руководить молодыми репортерами, которые собрались под его крылом… Нет, Грир не прав. Он, Дерек, не неудачник. Более того, он никогда бы не поменялся с Гриром местами, несмотря на все его деньги, власть и могущество.
— Я не стану вас убивать, — проговорил он с презрением, — потому что… потому что вы этого не стоите. — Плюнув Гриру под ноги, Дерек резко повернулся и направился к дому. Но не успел он сделать и несколько шагов, как увидел стоявшую неподалеку от пепелища Сабрину.
Почувствовав, как на него теплой волной нахлынула нежность, он торопливо подошел к жене, обнял за плечи и, ничего не объясняя, повел к парковочной площадке, где находился автомобиль офицера пожарной охраны. Сабрина бросила удивленный взгляд через плечо на смотревшего на них с точно таким же удивлением Грира.
— Дерек, что этот человек?..
— Как там Джей Би?
— С ним все нормально… Скажи лучше, что этот человек здесь делает?
— Ничего. Он уходит. Можно сказать, уже ушел, — пробурчал Дерек. Подойдя к офицеру, он указал на Грира и сказал: — Сэр, этот человек забрел в наши владения и не хочет уходить. Это нарушение закона о частной собственности. Я был бы вам крайне признателен, если бы вы вызвали полицию.
Пожарный — местный парень, который с симпатией и уважением относился к Дереку, с готовностью кивнул:
— Сейчас сделаем, мистер Макгилл.
Дерек повел Сабрину к дому.
— Произошло невероятное…
— С кем — с тобой или с Гриром? Это ведь Грир?
— Да. Он специально приехал сюда, чтобы убедиться, что досье сгорело, и поиздеваться надо мной.
— Но…
Дерек прижал к ее губам палец, открыл дверь и пропустил жену в дом.
— Я стоял у пепелища и размышлял над тем, как жить Дальше после утраты документов, как вдруг появился Грир и начал меня изводить. Он до такой степени достал меня своими насмешками и издевательскими замечаниями, что я боялся, не выдержу. Честно тебе скажу: я был очень близок к тому, чтобы его убить.
Они миновали кухню и вошли в спальню. Дерек снял свою промокшую насквозь куртку, повесил ее на ручку двери и начал расстегивать пуговицы на рубашке.
— Но я его и пальцем не тронул. Не стал ему мстить. И знаешь что, Сабрина? Оказывается, я могу жить, не отомстив Гриру. Я теперь все в состоянии пережить — даже потерю досье…
— Но ты…
— Потому что я узнал правду. Во всем этом деле для меня нет больше тайн, и теперь я смогу спать спокойно.
Швырнув рубашку на кровать, он заглянул в ванную комнату и взял полотенце.
— Но я все равно зол, как черт, — сказал он, принимаясь энергично вытирать мокрые волосы. — Как ни крути, этому типу снова удалось выйти сухим из воды. Похоже, он выиграет выборы… — Дерек опустил полотенце и посмотрел Сабрине в глаза. — Но мне надоело жить со злобой в сердце. У меня, нет, у нас, есть будущее, и я не допущу, чтобы эта проклятая злоба его исковеркала.