И тут она вспомнила слезы матери.
— Что же мне делать? — Она задыхалась от страха и боли. — Я так напугана и не знаю, как быть.
Фред взял ее за руки и, когда она поднялась с кресла, притянул к себе и долго не выпускал из объятий.
— Просто будь с ними обеими. — Она вся дрожала, голова у нее раскалывалась. — Я тебя люблю, — сказал Фред. — Ты знаешь об этом?
Долго ли продлится его любовь?
Фред отстранился и заглянул Норе в глаза, держа ее голову в своих ладонях.
— Посмотри на меня. — Она подчинилась, почти ничего не видя сквозь слезы. — Теперь я знаю тебя гораздо лучше, чем знал в то время, когда ухаживал за тобой. И сейчас моя любовь к тебе сильнее, чем в первые дни после того, как мы поженились.
— Но я не знаю, как это сделать.
Он ласково улыбнулся.
— Господь знает. — Он поцеловал ее, словно скрепив поцелуем свои слова. — Я принесу тебе пальто.
Корбан с радостью остался с Энни, сообщившей ему, что она позвонила матери и дяде и они оба обещали приехать. Девушка искала поддержки, особенно теперь, когда врач сказал, что Лиота едва ли вернётся домой. Будет лучше, если ее отправят в специальную больницу, где за ней будет вестись круглосуточное наблюдение в течение последних месяцев ее жизни. Похоже, организм старушки дал полный сбой. Корбан вспомнил, как всего несколько месяцев тому назад Лиота шутила с ним.
К глазам Корбана подступили слезы. Он сдержался, сглотнул и постарался придать своему лицу мужественное выражение, чтобы поддержать Энни.
Когда же Лиота перестала быть для него
— Есть какие-нибудь новости?
Услышав голос Норы Гейнз, Корбан поднял голову.
— Нет. Ничего. — Энни взяла его за руку. — Нас предупредили, что надо подождать какое-то время.
Корбан пожал руку Энни и с вызовом посмотрел на Нору. Она тоже взглянула на него, но в ее взгляде он не заметил той враждебности, которая пылала в ее глазах тогда, в рождественский день. Она выглядела опечаленной. И постаревшей. У него возникло ощущение, что за те несколько дней, что они не виделись, она состарилась. Странно. И тут, к своему удивлению, Корбан вдруг увидел в Эйлиноре что-то напоминающее ему Лиоту. Может быть, глаза. Раньше он не обращал на это внимания.
— Мы выехали, как только узнали, — сказал Фред, подавая ему руку. — Спасибо за помощь, Корбан.
Корбан встал и пожал Фреду руку. Он не мог поступить иначе, чтобы не показаться грубым и лишний раз не обидеть Энни. Но если у этого типчика возникнет желание отослать его прочь, пусть лучше сначала подумает. Он снова взял Энни за руку и сел рядом с ней.
— Я побуду здесь, пока мы не узнаем результаты анализов.
Фред кивнул:
— Конечно.
Нора опустилась на стул напротив Энни. Дочь посмотрела на нее и отвернулась.