Читаем Сад смерти полностью

— И пусть два народа погибнут?

Ировар подавленно покачал головой.

— Я ничего не знаю о сумасбродстве человеческого выродка. Единственное, что я знаю, это то, что ребенок моей дочери имеет право жить обычной жизнью. Я несу за нее ответственность.

— Мы знаем, что Добрейшие многого требуют от тебя, Ировар. Но зло человеческого выродка может распространиться по всему миру в день, когда он решится взять власть. Мы не беспокоимся об остальном мире, но нас интересуют народ Таран-гая. Он не должен погибнуть.

— Когда это случится?

— Шира успеет стать взрослой.

— Если я сейчас… соглашусь. Ее ожидает удача?

— Этого мы сказать тебе не можем. Люди часто нарушают наши планы своими безрассудными поступками.

— Откуда же вам тогда известно, что она захочет умереть?

— Дело в том, что единственный способ остановить зло — это такое испытание, которое не в состоянии выдержать ни одно человеческое существо.

Ировар посмотрел на ребенка, лежащего на руках. Он долго стоял молча.

— Мне нелегко сделать выбор.

— Мы знаем и понимаем это. Но помни, что она не должна пить воду.

— Какую воду? Из колодца?

— Нет-нет. Она поймет сама.

Поскольку они не дали более подробного разъяснения, Ировар сказал:

— Я запомню это.

Он услышал, как все четверо с облегчением вздохнули.

— Благодарим тебя за твою жертву, — сказал Огонь. — А сейчас она получит свой знак.

Они по очереди дотронулись до ее лба.

— Ничто, что происходит на земле, не причинит тебе вреда, — сказал одетый в коричневое.

— Воздушные ветры облегчат твой путь, — сказала женщина.

— Вода будет нести тебя и никогда не сомкнется над тобой, — сказал мужчина с меняющими цвет глазами.

— Огонь согреет, но не обожжет тебя, — сказал мужчина в пылающем плаще.

— Но камень не даст тебе защиты, помни об этом! — предупредил Дух Земли. — Камень опасен и вероломен, как и сам Шама.

И они отступили.

— Вы, знающие все, — спросил Ировар. — Что будет с Широй, когда Шама схватит ее? Что будет с людьми, если они умрут?

Но духи лишь улыбнулись, вновь спрятали свои лица, опустили головы и как бы растворились, превратившись в ничто.

Ировар остался стоять в холодных предрассветных сумерках, сжимая в руках хрупкое тельце Ширы.

— Я предал тебя, — прошептал он. — Предал тебя во имя человечества. Надеюсь, жертва будет стоить того.

<p>4</p>

Огонь в очаге уже почти погас, когда Ировар закончил свой рассказ. Map подбросил еще хвороста, пламя снова вспыхнуло, шипя и потрескивая, и в хищных глазах Мара отразился огонь.

Секунду вокруг Ировара было тихо. Тысяча вопросов как бы витала в воздухе, но никто не знал, с чего начать. Даниэль не хотел говорить ничего, он думал о чем-то своем и отказался от кусочка волшебного стимулирующего корня, которым Сармик хотел угостить его. Довольно! Он украдкой взглянул на Ширу, которая сидела, наклонив голову и спрятав лицо. И хотя ему очень не хотелось признаваться в этом, он не мог отрицать, что в ней действительно было что-то неземное… Что-то… потустороннее.

Наконец Орин нарушил молчание.

— Этот человеческий выродок не может быть не кем иным, кроме Тангиля.

«Тенгель Злой, — подумал Даниэль. — Нет, у меня голова идет кругом. Мы всегда считали себя особенными, думали, что у нас в роду есть сверхъестественные способности, но что все это в сравнении с тем, что здесь рассказано? Сейчас мы перешли границу, границу того, что человек может понять и принять. Нет, здесь должен был бы быть Ульвхедин. А не я — обычный человек!» Тем не менее он внимательно прислушивался к тому, что они говорили. Разве не ради этого он был здесь? Узнать, как можно обезвредить проклятие, тяготеющее над их родом.

Ировар сказал:

— В роду Даниэля и Венделя верят, что Тангиль по-прежнему жив…

— Это кажется вполне вероятным, — сказал Сармик. — Теперь, когда мы услышали твою историю, мы тоже верим в это. Но где он живет? Наверное, не здесь?

— Нет, — вмешался Даниэль. — Мой отец пытался однажды идти по его следу и забрел довольно далеко на юг Европы. Это очень далеко отсюда. В стране, где всегда тепло.

Это произвело впечатление. Страна с вечным теплом должна была находиться явно далеко от их собственной зимней страны. Даниэль продолжал:

— Мы также знаем, что Тангиль что-то спрятал в нашей стране, где он и обосновался. Но найти это невозможно, потому что дух его сторожит это место.

Сармик задумчиво произнес:

— Этот молодой человек, родственник Венделя… А он какое отношение имеет ко всему этому?

— Он — тот незнакомец, появление которого означает, что время пришло, — ответил Ировар.

— Ты говорил о том, что у него могущественный защитник. Кто это?

— Не кто, а что. Покажи им, Даниэль, — сказал Ировар, подмигнув. — Покажи им всем!

Даниэль бросил быстрый взгляд на Мара и Мило.

— А стоит ли?

— Ты нас заинтриговал, — сказал Сармик. — Мы тоже должны знать!

Даниэль, поколебавшись, снял с шеи цепочку и осторожно положил корень на ладонь. Другие, взволнованные, подошли поближе, чтобы рассмотреть лучше. Он рассказал о цветке виселицы и его происхождении.

Мило потянулся к корню, но Даниэль быстро засунул его назад. Map незаметно отошел, его зубы блестели в ухмылке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Люди Льда

Похожие книги