Читаем Сад земных наслаждений. Книга 1 (СИ) полностью

И Майкл, мгновенно передумавший обижаться, обескуражено рассмеялся.

- Ваш дядя стал моим личным поставщиком одежды! - добродушно пошутил он.- Хорошо, что у виконта, светлая ему память, был хороший вкус!

И Фрейзер игриво подмигнул опешившей от происходящего Памеле.

- Мисс Келси,- церемонно обратился он к девушке,- у меня к вам просьба - если я обряжусь в смокинг вашего дядюшки, пожалуйста, не надевайте мундира!

- Отчего же, - язвительно хмыкнула та,- говорят, мне идет форма!

Майкл умильно заглянул в сверкающие синими искрами глаза:

- Я застенчив, мисс! А при виде погон, и вовсе робею!

- Может, это не будет в данном случае лишним?

- Как знать, мисс Келси, как знать...

Когда спустя час вся компания собралась в гостиной, всё пошло точно так, как и представил себе Майкл, едва завидев портрет герцога Кентсомского.

Престарелый граф оказался безобидным дедом с древней слуховой трубкой в руке, передвигающимся при помощи камердинера в инвалидной коляске. Дряхлый джентльмен все время клевал носом, а руки на укрытых клетчатым пледом коленях заметно дрожали. Сейчас его коляска стояла прямо под елкой, и седой старик напоминал какого-то сказочного персонажа, по ошибке попавшего не в ту сказку. Майкл и Джо (теперь, в силу обстоятельств, ещё и действующий виконт) в одинаковых черных смокингах, и белых жилетах с красными кушаками, вели размеренную беседу о всякой ерунде, дожидаясь дам, чтобы пройти в столовую.

И тут в комнату вошла Памела!

У Фрейзера горько пересохло во рту, когда он увидел девушку в розовом без бретелей длинном струящемся платье китайского шелка, расшитом наискось по лифу и подолу белыми перышками - явно ещё довоенный шедевр дома моды Вионне. Тонкую талию, казалось, можно было перехватить пальцами, а точеную линию обнаженных плеч и горделиво изогнутой шеи подчеркивало светящееся сапфирами изящное ожерелье. Каштановые локоны Памела взбила в сложную прическу. Ну, и зачем, скажите на милость, девушке с такой внешностью звание майора? Майкл окинул оценивающим взглядом соблазнительные изгибы фигуры и... окончательно влюбился!

Причем он так увлекся разглядыванием красавицы, что не обратил внимания на вплывшую в гостиную вслед за внучкой старую графиню.

Леди Симона даже в отсутствии мехов и перьев вполне предсказуемо оказалась толстенькой низенькой старушенцией. Вечернее платье из серебряной парчи с жемчугами в шесть рядов на шее это обстоятельство только подчеркивало. Из прически 'а-ля мадам Бовари' торчали какие-то подозрительные перья, и, несмотря на то, что тетки Майкла были иссохшими словно гарпии, у него даже слезы умиления показались на глазах от схожести престарелых леди между собой. Те же подозрительно сощуренные глазки, сурово поджатые губы, и деловитая агрессивность во всем облике, как у собак, идущих по следу дичи. И этой дичью опять был он!

Старушка с нескрываемым удивлением уставилась на Фрейзера, видимо, не сразу его признав. И прежде чем внук открыл рот, чтобы представить гостя, разочарованно буркнула:

- А, американский Казанова?! Надо же, меня не предупредили, что ты появился. Эй, Смайлз,- обратилась она к камердинеру мужа,- распорядитесь, чтобы в столовой поставили ещё один прибор!

После чего графиня с претензией обратилась к внучке.

- И где тот парень из госпиталя?

Воцарилась недоуменная пауза. Майкл, конечно, сразу же понял, что произошло, но не поспешил с объяснениями - а зачем? Что-либо говорить в таких случаях себе дороже! Уж он-то, имевший всю жизнь дело с целым сонмом престарелых тетушек, знал это не понаслышке.

- Но бабушка,- покрылась румянцем Памела,- этот джентльмен - мистер Фрейзер, я же говорила тебе о нем!

- Да, я знаю, что этот шалопай - Майкл Фрейзер! Джулия мне пробила всю голову его здоровьем, и я лично отвезла ему целый чемодан барахла в Лангмер. А где тот парень, что лежал в госпитале рядом с Джо?

- Так это он и есть, бабушка!

Старая леди попала впросак, но не в её правилах было признаваться в собственном маразме!

- Не говори глупости, дорогая! - гневно затрясла она жемчугами.- Я отлично помню, ты сказала, что-то типа 'Лестер' или 'Лестрейд'! Я ведь не глухая! А Фрейзер - это беспутный зять Джулии!

Фраза была предсказуемой, но Майкл все равно вздрогнул, испуганно покосившись на Памелу. Но девушка терпеливо выясняла отношения с упрямой старушкой.

- Бабушка, это один и тот же человек! Мистер Фрейзер был ранен во время сражения. Он летчик-истребитель!

- Это всё Джулия,- наконец обрадовалась, что нашла виновную, леди Симона,- она стала такой рассеянной, и ничего не сказала о ранении своего зятька. Иначе, я бы не перепутала!

И она победно оглядела собравшихся в гостиной домочадцев.

- Но раз все в сборе..., прошу к столу! Гонг пробил уже пятнадцать минут назад, но из-за тебя, бездельник, - кивнула она на Майкла,- мы нарушаем традиции!

Фрейзер удивился - он не слышал гонга. И если кто опоздал, то явно не мужчины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы