- Успокойтесь, пожалуйста, мистер Вулф, - сказал Лестрейд, лицо его болезненно искривилось. – Мы делаем все возможное, и необходимо сохранять спокойствие, чтобы найти Ирэн. Мы привлекли лучшие силы. Вот, познакомьтесь, это доктор Ватсон.
- Доктор Ватсон?! – вскричал Вулф. – Тот самый?
- Он, он, - как мне показалось, насмешливо, отозвался инспектор.
- Найдите ее, сэр, - взмолился несчастный отец. – Найдите ее в память о вашем друге!
- Я сделаю все, что в моих силах, сэр. – сухо сказал я. – И не в память о моем друге, а потому, что хочу спасти девочку. Но и вы должны постараться, мистер Вулф.
- Я готов на все! – заверил он.
- Не сомневаюсь в этом. Вам необходимо как можно подробнее вспомнить день похищения.
- Но я уже все рассказал полиции, - пожал плечами Вулф.
- А теперь расскажите мне. Возможно, вам удастся вспомнить новые детали.
- Хорошо, - Вулф устало опустился в кресло. Мы с Лестрейдом присели на стоящий в углу кабинета диванчик.
- Утром я, как всегда, поднялся, побрился. Собирался на работу, знаете ли. Я работаю старшим делопроизводителем в конторе «Гудрон и сыновья». Да. Итак, я побрился, тут же жена пригласила завтракать. На завтрак были омлет с беконом и сыром, а также кофе. Из своей комнаты спустилась Ирэн. Она была полностью одета. Сиреневое пальто, шляпка, длинные перчатки.
- Какое у нее было настроение? – спросил я.
- Обычное, - немного подумав, ответил Вулф. – Хотя завтракать она не стала. Сказала, что спешит в магазин мод на Пикадилли, где ее ждет подруга.
- Имя подруги?
- Увы, ни я, ни жена не спросили. Ирэн, знаете ли, очень бойкая и независимая девушка, у нее много подруг, и мы старались не сильно ее ограничивать в общении.
- Проверены все магазины мод на Пикадилли, - вставил Лестрейд. – Ни в одном девушку не видели.
- Продолжайте, - кивнул я Вулфу.
- Да. Итак, она не стала завтракать, сказала, что идет в магазин мод и ушла. Собственно, это все, мистер Ватсон. Когда я вернулся вечером с работы, жена тревожилась, Ирэн все еще не было дома. Не пришла она и к ночи, и на следующий день.
Плечи несчастного отца затряслись.
- Мистер Вулф, постарайтесь вспомнить что-то еще. - мягко сказал я. – Любые детали важны.
- Я все рассказал, сэр, - всхлипнул Вулф. – Хотя, постойте! У нее в руках была книга.
– Что же вы раньше-то не сказали? – упрекнул Лестрейд.
- Я только сейчас вспомнил, детектив. Ранее мне казалось, что у нее в руках, как обычно, ридикюль, но теперь я уверен – это была книга.
- Какая именно книга? – спросил я.
- Не могу знать. Я видел только обратную сторону обложки. Обложка была синей и почти сливалась с пальто моей дочери.
- Спасибо, мистер Вулф, - сказал я, поднимаясь.
Седой человечек вскочил, схватил мою руку, принялся горячо умолять найти его дочь, снова упомянул Шерлока Холмса. Мне стало не по себе, и я в первый раз по-настоящему пожалел, что позволил Лестрейду втянуть меня в эту авантюру.
4
До конца дня, и, соответственно, до вероятной смерти Ирэн Вулф оставалось чуть более шести часов. Мы с Лестрейдом, попеременно поторапливая шофера, ехали в сторону Пикадилли.
Я держал в руке фотографию Ирэн, полученную мною от мистера Вулфа. Миловидная девушка. Копна черных волос, узкое лицо, внимательные черные глаза. Беатрис Пройслер выглядела иначе: круглолицая, рыжеволосая, зеленоглазая, с россыпью веснушек на полных щеках.
- Пикадилли, сэр, - сообщил шофер.
- В каком магазине мод вы собираетесь побывать, Ватсон? – осведомился Лестрейд. - Здесь их немало, но мы уже опросили всех продавцов.
- Поворачивайте на Сент-Джеймс-сквер, - бросил я. – Мне не нужны магазины мод, мы едем в Лондонскую национальную библиотеку.
Лестрейд удивленно поднял брови.
- Беатрис Пройслер в последний раз видели в этой библиотеке, - напомнил я инспектору. – А в руках у Ирэн была книга. Мы должны проверить все версии.
- Идемте же, - Лестрейд быстрым шагом направился вверх по лестнице, к массивным деревянным дверям книгохранилища.
Стеллажи с книгами достигали потолков - бесценные труды человеческого разума. При иных обстоятельствах мне бы доставило удовольствие думать, что на этих стеллажах есть и мои скромные сборники.
Крупнейшая библиотека мира, гордость Королевства, как всегда, была полна людей. Посетители сидели за бесконечными столами с зелеными лампами, в тишине раздавался шелест страниц. Мужчины и женщины разного возраста, разного социального статуса. И, вполне вероятно, что среди них находится и Садовник.
Я направился к стойке отдела зарубежной литературы.
- Добрый вечер, сэр, - улыбнулась мне симпатичная полная женщина в очках. – Какая книга вас интересует?
Я поздоровался с библиотекаршей и, показав ей фотографию, спросил:
- Скажите, пожалуйста, вы не видели здесь эту девушку?
Женщина внимательно посмотрела фото, покачала головой.
- Нет, сэр.
- Но вы работали 12 апреля?
- Да, сэр. С утра и до закрытия библиотеки.
Не видела Ирэн и мадам из отдела английской литературы. А вот в небольшом отделе французской поэзии нас ждала удача.