Читаем Садовые чары полностью

Эти несколько шагов показались Эмме самыми длинными в ее жизни. Хантер-Джон уже приблизился к Сидни и во все глаза смотрел, как она расставляет на столе полные подносы. Она не поднимала глаз. Притворялась, будто не знает, что он здесь? Робела? Она похудела и повзрослела, но лицо у нее все так же светилось изнутри, а волосы были искусно подстрижены. У нее всегда были самые роскошные волосы. Ей никогда не приходилось красить и завивать их, как это делала сама Эмма с тех пор, как ей исполнилось двенадцать.

Эмма почти подошла к мужу, когда он наконец спросил севшим голосом:

— Это ты, Сидни?

И тут произошло несколько событий разом. Сидни молниеносно вскинула голову и впилась глазами в лицо Хантера-Джона. Элиза Бофорт, стоявшая у соседнего столика, круто обернулась. А Клер оторвалась от своего занятия и устремила на них пронзительный учительский взгляд своих темных глаз.

— Я всегда это говорила, Эмма, — произнесла Элиза, неторопливо приближаясь к ней. — Ты даешь самые лучшие приемы. Керри, поди сюда, — повысила она голос. — Ты должна это видеть.

Керри Хартман, одна из их компании в старших классах, вышла вперед.

— Сидни Уэверли, — нараспев произнесла она.

Керри была единственной девчонкой в школе, которая могла сравниться красотой с Сидни.

В глазах Сидни мелькнуло затравленное выражение. Эмму окатила горячая волна неловкости.

— Мы слышали, что ты вернулась в город, — сказала Элиза. — Ты довольно долго отсутствовала. Где ты была?

Сидни обтерла руки о фартук, заправила волосы за уши.

— Много где, — произнесла она; голос у нее чуть заметно дрожал.

— Ты была в Нью-Йорке? — спросил Хантер-Джон. — Ты всегда хотела уехать в Нью-Йорк.

— Я прожила там год. — Глаза у Сидни забегали. — А... а где твои родители?

— Они два года как переехали во Флориду. Теперь я веду дела.

— Значит, тут живешь ты?

— Тут живем мы.

Эмма взяла Хантера-Джона под руку и прильнула к нему грудью.

— Эмма? Вы с Хантером-Джоном... женаты? — произнесла Сидни, и ее потрясенный тон задел Эмму.

Как смеет эта девица быть удивлена тем, что Хантер-Джон выбрал ее, Эмму?

— Мы поженились в тот же год, как закончили школу. Сразу же после того, как ты уехала. Сидни, — нахмурилась она, — я вижу два пустых подноса.

Эмма пыталась убедить себя, что Сидни сама напросилась на это, что ее унижение — ее же собственных рук дело. Но от этого почему-то было не легче. Она не хотела причинять Сидни боль. Ведь Эмма победила. Разве не так? Но именно так поступила бы ее мать, именно так сказала бы. И сколько лет ей удавалось удерживать рядом с собой отца Эммы?

Хантер-Джон перевел взгляд с жены на Сидни и обратно.

— Я должен поговорить с тобой с глазу на глаз, — сказал он и повел Эмму сквозь толпу гостей в дом.

Сидни проводила их глазами.

— В чем дело, милый? — спросила Эмма, когда Хантер-Джон привел ее в свой рабочий кабинет и закрыл дверь.

Все убранство этой комнаты было придумано Эммой: стены в кремово-шоколадных тонах, фотографии Хантера-Джона в моменты его спортивных побед в старших классах, цветы в кадках и огромный стол из орехового дерева, обитый кожей. Она подошла к столу и приняла соблазнительную позу. Этот стол она выбрала по причине того, что на нем было не жестко, если ей вдруг приходила в голову идея удивить его спонтанным сексом, когда он работал дома. Она решила, что за этим он позван ее и сейчас. Мама опять оказалась права. Хантер-Джон увидел Сидни и Эмму рядом и понял, что сделал правильный выбор.

Хантер-Джон остановился у двери, мрачнее тучи.

— Ты сделала это нарочно. Ты нарочно унизила Сидни.

Она почувствовала себя маленькой девочкой, которая получила на день рождения вожделенный подарок, но, развернув его, обнаружила в коробке простой камень.

— С каких это пор тебе не все равно?

— Мне не все равно, как это выглядит. Какого черта тебе вообще понадобилось притащить ее сюда, в наш дом?

— Тише, милый. Тише. Успокойся. Все в порядке. Я не имею к этому никакого отношения, клянусь тебе.

Она подошла к нему вплотную, потом подняла руки и погладила его по отворотам пиджака. Ее руки скользнули вниз, погладили его ширинку.

Он стиснул ее запястья.

— Эмма, в доме полно гостей.

— А я быстро.

— Нет, — впервые за десять лет сказал он и отстранился. — Не сейчас.


Клер было не по себе, а она терпеть не могла это чувство. Она не знала, как быть, и это ее нервировало. Старые друзья Сидни сгрудились вокруг нее, а Клер стояла столбом. Она не смогла решить, хочет ли сестра, чтобы она вмешалась, и побоялась, что Сидни разозлится, если Клер оторвет ее от друзей, с которыми она увиделась впервые за десять лет. Теперь, когда Клер шла следом за ней в кухню, лицо у Сидни было напряженным.

Как только за Клер закрылась входная дверь, Сидни бросила пустые подносы на стол и накинулась на сестру:

— Почему ты не сказала, что мистер и миссис Мэттисон — это Хантер-Джон и Эмма Кларк?

Клер собрала брошенные Сидни подносы и составила их стопкой поверх своих, потом отодвинула их в сторону.

— Мне и в голову не пришло, что ты думала по-другому. Кого ты ожидала увидеть?

Перейти на страницу:

Похожие книги