– И тут пришла другая беда, – тихо произнес Гатуко. – С неба, на большой железной колеснице, спустились другие, синебородые боги. Наслышанные о Тату, они забрали одного ребенка и улетели. Вернулись через много лун и стали постоянно забирать детей Тату. За это вождь племени получил много драгоценностей. За них было нанято много воинов, и наше племя вновь расширило свои владения. Потом на звездной колеснице прилетели боги, с которыми были уже взрослые Тату, служившие им. Они управляли этими колесницами. Были их глазами и ушами. Вели их в другие обители звездных богов. Эти Тату стали сами отбирать себе Тату. Наилучших. Теперь за одного Тату давали золота столько, сколько он весил сам. Потом появились охотники за Тату. Они стали воровать наших детей и продавать их в другие миры. Наши женщины все так же рожали детей. Но Тату среди них почти не было. Настал день, когда их стало настолько мало, что племя уже не могло себя защитить. После этого началась последняя война. Племя захватили, поселили высоко в горах. Вождь и шаман отбирали всех только родившихся детей Тату и прятали их, но чужаки все равно находили младенцев и забирали их. И тогда появились жрецы с очень дальнего звездного мира. Они сказали, что спасут племя Тату. Пообещали, что оно будет свободным, независимым и никогда не будет знать войн. Вождь племени и шаманы, посоветовавшись, согласились. Эти жрецы переселили нас на Фаэтон. С тех пор, а это вся эпоха птицы мудрости Та, мы и живем здесь. Мы же обязаны, за свое спасение, после совершеннолетия отдавать в жречество детей Тату. Жрецы оставляли Тату выбор. Перед последним испытанием он мог вернуться в племя. Ушедшие к жрецам никогда не возвращались. Восемь Тату, что пришли обратно, служили при королевском дворе. Жрецы взамен гарантировали нам безопасность и мир, благосклонность к нам королей. Как ты понял, Паино, наши спасители – жрецы храма Ши Тай, переселившиеся с нами в начале эпохи птицы мудрости Та на Фаэтон. Придет время, и ты сам найдешь их. Ты будешь служить Свету. С твоим уходом наше племя станет обыкновенным и, скорее всего, исчезнет среди других племен Фаэтона… Хотя есть надежда. Это большая тайна племени. Я открою ее тебе. Может, по воле звезд, ты, как последний Тату, сумеешь спасти свое племя.
– Спасти племя! – оживился я.
– Да, спасти! Но только через тайну. Она в том, что за две недели до твоего рождения в племени родилась девочка Тату. Ее назвали Туати. О ее рождении в племени, кроме меня, вождя и матери никто не знал… Теперь знаешь и ты. Раньше, во все времена, в племени рождались только мальчики Тату. А это была девочка. Это была надежда. По предсказаниям могущественных шаманов, что были до меня, с ее рождением и совершеннолетием она сама смогла бы рожать детей Тату. И это открывало племени большое будущее. Могла она стать в храме Ши Тай и великой жрицей, видящей суть всего, обладать великой силой… Но случилась беда. Через полгода со дня рождения, когда мы хотели отвезти Туати в горы, она пропала прямо на глазах матери. Стояла у стены и исчезла.
– Вы пробовали ее искать?
– Да. Но ее следов нигде не нашли. И никто не знает, жива ли она… Ладно, хватит об этом, – оборвал себя Гатуко. – У тебя все-таки должен быть веселый день рождения. Это тебе на память от меня, – и он протянул небольшой кожаный мешочек. – В нем земля нашей родины – частичка Тарка. Однажды он позовет тебя, и ты среди звезд найдешь к нему дорогу.
Гатуко перевел взгляд на огонь и подкинул в него еще немного дурманящего зелья. Легкое потрескивание и дым вновь заполнили пещеру.
– Скоро ты покинешь племя и уйдешь в горы, туда, где храм Ши Тай, – глубоко вдохнув дым, продолжил рассказ Гатуко. – Всегда помни, Паино, откуда ты родом, где твоя родина и, если сможешь, найди следы Туати…
…Вихрь, всколыхнувший детские воспоминания Паино, подхватил меня вновь и стремительно понес дальше. Это был вновь Фаэтон. Подо мной, во всем своем великолепии, плескалось нежно-голубое море. Вдали узкой полоской земли, утопающей в буйной растительности джунглей, показался остров. К нему и понесла меня эта неведомая сила. Новый мир ослепил меня, Ки Локки и ошеломил красотой и необычайностью. Я словно наполнился силой и знанием древнего мира, сложив мозаику своих жизней…
Глава 3. Древний Фаэтон. Знакомство Паино с верховным жрецом храма Ши Тай Ко Ца Хором. Урок Сионоко.
– Хартах! Хартах! Хартах! – прячась в лохматых розовых облаках Фаэтона, прокричал крылатый юрт.
Из-за горы, переливаясь в желтом ореоле, величественно выплыло Солнце. Свежий, прозрачный воздух Фаэтона ожил и, откуда-то издалека, стремительно нарастая, поплыл мелодичный перезвон. Словно подыгрывая ему, небосвод вспыхнул гигантской радугой.