— Садов гораздо больше, — заявила Юли с деланой беззаботностью. — Один — прямо здесь, на Дионе. Если хотите, я могу показать.
Арвам Пейшоту не пожелал даже выпускать Юли из ее комнаты, не то что позволить ей путешествие в отдаленный район Дионы. Мол, предложение провести Шри к саду — не более чем попытка создать возможность для бегства. Там окажется только пыль и лед. Или ловушка. Шри возразила, что девочка слишком умна для подобных нелепостей. К тому же на ней ошейник, способный парализовать ее в любой момент. Шри предложила несколько способов надежно удерживать Юли под контролем. Но Арвам уже решил.
Шри рассказала девочке о генеральском решении. Та пожала плечами и сказала, что на месте генерала поступила бы так же. И что, конечно, хотела бы оказаться на генеральском месте.
На прошлых встречах все шло так, словно Юли очертила защитное кольцо вокруг себя, холодную крепость, и обороняла ее сарказмом и едкими колкостями. А теперь ворота открылись, гарнизон ступил наружу — будто зима в одночасье стала весной. Юли казалась свободной, расслабленной, спокойно глядела Шри в глаза, улыбалась ее неловким шуткам.
— Извини, но я пока не могу сделать больше, — искренне призналась Шри.
— Не за что извиняться. Я и так расскажу, где сад. Сделаю подарок. Само собой, это проверка.
Юли назвала координаты.
— И кого же ты проверяешь?
— Вас, профессор–доктор. Я хочу видеть, как быстро вы поймете шутку моей мамы.
— А если я пойму? Я ведь, несомненно, пойму.
— Тогда поговорим еще, — заключила Юли.
Координаты привели Шри к выходу светлой скальной породы, возникшему из–за тектонического разлома к востоку от Палатинской пропасти. Проход, прорезанный между ледяными складками, вел в закупоренную изолированную пещеру бутылочной формы длиной в полкилометра. Шри сгорала от нетерпения, пока отделение морской пехоты впустую потратило полдня, обследуя сад и его окрестности дронами и глубинным радаром, обращаясь с садом, будто с неразорвавшейся бомбой или очагом инфекции. Наконец место объявили безопасным, и Шри смогла приступить к работе.
Шри быстро поняла: перед нею — очередной фенотипический сад, подобный джунглям на Янусе или микробному биому в вулканических источниках на Титане. Кажется, фенотипическое разнообразие при едином генокоде было излюбленной забавой гения генетики. Здесь базовой формой стал лишайник с разнообразными слоевищами: от толстых подушек до путаницы отростков либо побегов в метр высотой, похожих на дубинки, во всех оттенках зеленого и оранжевого, связанных между собой грибницей, — словно рисунок, созданный без отрыва карандаша от бумаги. Мох заполнял пол от стены до стены. Его ковер разрывали только глыбы черных силикатов, добытых, как показывал спектральный и изотопный анализ, в темном, изломанном кольце вокруг Реи. Сад заливал тусклый красный свет, воздух был прохладным и влажным. Из источников у входа, журча, стекала вода, сливалась в медленный, ленивый, едва ползущий при низкой гравитации ручей, петляющий по саду и питающий глубокие пруды на другом конце пещеры. Там и сям сквозь мох пробивалась трава или бамбук. У всего — один генотип, даже у бабочек, вылупляющихся из капсул–утолщений на верхушке побегов, порхающих повсюду, умирающих и выбрасывающих новые побеги плесени — словно в цикле о возрождении, смерти в огне и новом возрождении, о котором когда–то рассказывал Томми Табаджи.
Шри составила базовое описание сада всего за день. Конечно, требовалось выяснить пределы вариативности фенотипа, заложенные в геноме, проанализировать каскады транскрипции, секвенировать гомеобоксы — выяснить, что управляет превращением отростка в подушку, высокую траву или папоротник. Но с этим придется подождать. Хотя, скорее всего, схема окажется простой случайной вариацией исходного паттерна. Вернувшись в штаб–квартиру, Шри кратко и емко описала все генералу и сказала, что находка — проста, элегантна и изысканна, как древние сады камней в Японии. Арвам ответил, что сад — причудливая бесполезная шутка. Он был в дурном настроении. Нескольких солдат убило и искалечило, когда в Париже развалилось умело подпорченное здание. Его каркас был изъеден квазиживой культурой, превращавшей фуллереновый композит в сажу.
Шри уверяла генерала: фенотипические сады имеют огромный экономический потенциал.
— Изменить гены с тем, чтобы организм проявлял новое свойство, — тривиально. Но если понять, как именно происходит кажущееся случайным изменение фенотипа, я смогу создавать новые разновидности универсальных высокоадаптивных растений, способных давать те плоды, в которых есть нужда. Яблоки, помидоры, кукуруза будут расти на одной лозе. Либо один сезон — яблоки, а второй — помидоры.
Шри потратила много сил на попытку убедить. Но генерал по–прежнему сомневался.
— По крайней мере, вы прошли проверку этого мелкого монстра, — заключил он. — И что дальше?
— Мы снова поговорим. Надеюсь, более открыто.
— Она подбросила вам лакомый кусочек, и вы завиляли хвостом, как щенок. Кто тут кем командует? — буркнул генерал.