Читаем САФАРИ. Часть 1. Разведка боем полностью

– Вот в этом мешке в углу – полевая форма нашего образца. Размер должен подойти. Не сочтите за труд ехать в ней, хотелось бы свести демаскирующие признаки к минимуму. Не будем привлекать лишнего внимания.

– Есть.

Выбравшись в коридор, перевел дух. Однако странно, он даже не потрудился хоть чуть-чуть на меня надавить – сразу пошел на попятный. На Службу Безопасности это совсем не похоже, какой бы убогой она ни была. Я понимаю, что дата изготовления КПК, равно как и срок действия, проставленный на идентификаторе, говорят сами за себя, но можно же хотя бы попытаться из меня вытянуть какие-то сведения… Похоже, действительно у них приказ убедиться в моем инопланетном происхождении и доставить к вышестоящему начальству.

– Ну и что ты по этому поводу думаешь? – толкнул я локтем Сашку. – Это была шутка такая? Им действительно хватило идентификатора и капекашки? А если они поддельные, или новоделы местные, как вариант?

– Расслабься, – улыбнулся напарник. – Я примерно такого развития событий и ожидал. Да и доказательства у тебя весьма убедительные – оборудования, чтоб такой документ создать, у нас нет. Можно, конечно, на репликаторе воспроизвести, но, опять же, оригинал нужен. То же самое и к компу относится. Поэтому и отстали. Вот когда в Чернореченск приедем, они тебе устроят баню. И мать Кузьмы, и "здесь вам не тут" в одном флаконе. При непосредственном участии полковника Соломатина.

– Умеешь ты успокоить боевого товарища…

– А ты мне вовсе не товарищ, ты на меня вероломно напал и пленил. Пыткам подверг. Вот я и проявил слабость, выдал сверхсекретную военную тайну. Так что с меня взятки гладки.

– Про пытки поподробнее, пожалуйста, – подпустив льда в голос, потребовал я. – И про вероломное нападение.

– А кто меня связал, бросил на пол, аки куль с картошкой, и ушана на вертеле жарить начал? Да я, к твоему сведению, едва жив остался – чуть слюнями не захлебнулся.

Вот балбес. Ладно, не буду обращать внимания, само и отстанет…

Вернувшись в общагу, приступили к сборам. У Сашки из имущества кроме снаряжения лишь рюкзак да автомат с боекомплектом. Мне пришлось тяжелее – надо выполнять просьбу майора. Как и следовало ожидать, полевой камуфляж местной расцветки оказался слегка великоват – все в соответствии с древней армейской мудростью: бывает лишь два размера – слишком большой и слишком маленький. Ибо мы не ищем легких путей, а обязаны мужественно переносить тяготы и лишения службы. Натянув штаны, обнаруживаю, что все не так уж и плохо – сидят немного мешковато, но с задницы не сваливаются, особенно с ремнем. Куртка почти впору, обхожусь закатыванием рукавов и утяжкой талии специальными тесемками, вшитыми в подкладку. Ботинки оставляю свои – обувь в выданный майором комплект не входит. А вот головной убор имеется – такое же патрульное кепи, как у Сашки.

Оглядел отражение в оконном стекле – вроде нормально, за местного вояку сойду легко. Затолкал в освободившийся мешок собственный боевой костюм, туда же с некоторым трудом забил весь пластиковый обвес, даже наплечники поместились. Облачился в бронежилет с разгрузкой – если не присматриваться, сразу и не поймешь, что они от местных образцов довольно сильно отличаются. Пристегнул к правому бедру кобуру с пистолетом, а мачете в ножнах затолкал в рюкзак. Туда же отправил полевую повседневку, в которой разгуливал по гарнизону последние сутки. В результате оказывается, что шлем засунуть решительно некуда.

– Забей, – советует напарник, увидев мое замешательство. – Пошли, пора уже.

Забей, так забей. Навьючившись рюкзаком, зафиксировал автомат в захватах на спине, в одну руку мешок с комбезом, в другую шлем – вроде готов. Сашка подхватил свой автомат, закинул на плечо рюкзак. Вышли из комнаты, и нос к носу столкнулись с Пал Палычем – местным комендантом общаги и по совместительству старшиной комендансткого взвода.

– Стоять, орлы! – рявкнул он. – А кто комнату сдавать будет?

Против старшины не попрешь – это любой служивый знает. Пришлось вернуться и отчитаться перед дотошным прапором по всем мелочам. Процесс занял около десяти минут, из которых львиную долю Палыч потратил на внимательный осмотр постельного белья и пересчет принадлежностей, выданных перед заселением. Наконец избавляемся от назойливого старшины и шагаем в гараж, за машиной и остальным имуществом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика