От реки грохнул выстрел — в валун рядом с Кейтой ударила пуля. Омр засек ее позицию и обстреливает из своей винтовки. Должно быть совсем сбрендил, хоть нельзя не признать — стрелок неплохой. Отвлек ее от мальчика на миг. И хорошо, что отвлек: на правый берег высыпают солдаты — разномастная пехота и пара жреческих стражников. Отлично: пусть омр сдается в плен, или совершает самоубийство, пытаясь обстрелять бойцов советника, стоя при этом над пропастью у всех на виду. О нем можно забыть, как и о мальчике.
У Кейты своя задача — в первую очередь упокоить старика. Доверять это дело холодной воде не стоит — библиотекарь слишком трудная добыча. Если его не доконала пуля, то река точно не доконает.
Оставив плащ и чехол, Кейта забросила винтовку за спину, поспешила вдоль реки. Заросли здесь густые — солдаты не заметят ее с другого берега. И вряд ли сюда сунутся в ближайшее время — они сейчас заняты омром и мальчиком.
Но что это? Впереди подозрительный шум. Слева тоже трескаются ветки под чьими-то ногами. Неужели солдаты советника оказались столь расторопными, что сходу сумели организовать облаву на неизвестного стрелка?
Кейта замерла — взяла винтовку наизготовку. Если это окажутся солдаты, она убежит назад, быстро сбросив погоню. Хоть они и союзники, но маниакальная тяга Энжера к таинственности может осложнить встречу — про ее миссию здесь не знают. Тратить время на разбирательства нельзя — ей надо срочно найти старика.
Когда из зарослей кустарников и папоротника вышел первый противник, Кейта растерялась лишь на один миг. В подобной ситуации потеря самообладания допустима — обычный человек растерялся бы надолго. А помимо растерянности мог заорать от ужаса, обделаться, или даже заработать сердечный приступ.
Энжер не зря предупреждал по поводу нежити — вид гниющего трупа, надвигающегося на нее с ржавым мечом в руке, Кейту в ступор не ввел. Вскинув винтовку, она выстрелила упырю в грудь. Тот, пошатнувшись, побежал на нее с резвостью разъяренного кабана. Чуть повыше прицел — еще выстрел. Подбородок почти отрывает — скалясь нижней челюстью, он повисает на жилах. Но даже такие неприятности врага не остановили — он лишь завалился на пятую точку, потеряв равновесие после встречи с пулей.
Из зарослей вышли сразу двое — бросились к Кейте все с тем же проворством. И, судя по шуму, их там еще немало подбирается.
Кейта далеко не дура, и умирать посреди проклятого леса от оружия и зубов протухших людей, которых не берут пули, ей не хотелось. Развернувшись, она бросилась назад с максимально возможной скоростью. Этот манер, естественно, уводил ее от цели. Ничего не поделаешь — если она сейчас погибнет, у нее вообще не останется шансов добраться до библиотекаря.
Резвые мертвяки и не думали отставать — дышали в затылок, топоча будто табун лошадей. Кустарники; папоротники, местами стоящие сплошной стеной; стволы упавших деревьев; валуны, сложенные пирамидками — здесь будто специально препятствий понаставили, чтобы Кейта неминуемо спотыкнулась.
Так и произошло.
Обидно — впереди уже виднелся просвет: там, на маленькой полянке, ее дожидается лошадь. Ствол упавшего дерева обманул Кейту — он выглядел достаточно крепким, но когда она в прыжке попыталась от него оттолкнуться, рассыпался в труху. Ломая стебли папоротника, прокатилась по земле. Сильно не ушиблась, но скорость потеряла — а это сейчас недопустимо. Понимая, что вскочить, и оторваться от передних противников уже не успеет, рванула из кобуры револьвер.
Вовремя — первый мертвец, тот самый, с развороченным подбородком, уже летел на нее, замахиваясь мечом. Разрывная пуля из жреческого рунного серебра угодило ему в шею. Голова свесилась на бок — упырь тяжело осел на землю. Второму в живот две, третий получает подарок в грудь. Растеряв всю прыть, падают оба, неуклюже ворочаются, тщетно пытаясь подняться — из них будто стержни повынимали. В другое время она бы с интересом посмотрела на их мучения, но не сейчас — основная масса преследователей вот-вот выскочит из зарослей. А у нее последний патрон в барабане, и еще шесть во втором револьвере.
Может не хватить.
Все! Вырвалась! Вот и поляна!
И лошадь…
Три упыря, устроившие пир над окровавленной тушей, тяжело поднимаются при виде новой добычи. А за спиной приближаются другие — их явно не меньше десятка.
Кейта, не останавливаясь, разрядила в тройку первый револьвер, и четыре раза выстрелила из второго. Один, даже упав, сделал попытку ухватить ее за лодыжку, но не успел — девушка бегала быстро.
Лошади у нее теперь нет, а жить очень хочется. Придется поработать головой. Что там говорят про местную нежить? Говорят, что она привязана к Тропе, и далеко удаляться от нее не может. Правда ли это? Насколько она помнила, в давние времена нежить вела себя не столь оседло — даже на южных островах ее хватало, где Троп никогда не было. Но сейчас в мире много чего изменилось — пришло время проверить, изменилось ли и это. Она будет бежать отсюда со всех ног — пока сердце не остановится от усталости, или эти твари не оставят ее в покое.