Читаем Сафари под Килиманджаро полностью

Начальник полиции сел в свой «Ситроен» и отъехал немного в сторону… как раз на то место, где перед этим стояла наша машина. Потом спокойно ушел.

И полицейские тоже ушли.

Мы стояли на раскаленном булыжнике и размышляли, что же нам делать дальше. От аэропорта нас отделяют триста метров, это значит, что на такое расстояние на руках нужно перенести девять чемоданов. А до отлета осталось всего несколько минут.

— Отец, мы уже не успеем, — сказал Йозеф.

— Попробуем. Может… ну, не знаю, что… Идем!

Можете себе представить, как мы тащили чемоданы в аэропорт. Вы представляете, что значит перенести двести килограммов, да ещё в такую жару?! Все полицейские собрались перед зданием аэропорта и с любопытством смотрели, чем все это кончится.

За пять минут до отлета самолета мы перенесли свой последний чемодан в таможню. Мы уже понимали, что сражение проиграно. И вдруг диктор объявляет:

«Дамы и господа, леди и джентльмены… Вылет самолета авиакомпании „Эр Камерун“ по техническим причинам задерживается на три часа».

Я подошел к окну. Я должен был сделать глоток свежего воздуха.

И вдруг я вижу как из боковой двери полицейского участка вышел Зденек, осторожно огляделся вокруг, побежал к нашей машине и моментально укатил. Он воспользовался интересом полицейских к двум белым, которые боролись с чемоданами и со временем, и удрал от них.

Ура! Мы выиграли!..

Но это мы только так думали!..

Через два дня мы, наконец, прибыли в Найроби. Служащие аэропорта меня уже знали по предыдущим экспедициям, поэтому поставить печать в паспорте было делом нескольких минут. Но Йозеф… Не помогли уговоры и объяснения, что это мой сын. Он должен был встать в длинную очередь. Наконец, спустя три часа мы могли отправиться со своим багажом в таможню. Таможенник выбрал из нашего багажа большой черный чемодан и спросил:

— Что в нем?

— Одежда, месье.

На этом таможенный досмотр закончился. Из Камеруна мы послали множество телеграмм, но часть из них вообще не дошла, а часть пришла уже после нашего приезда. Я позвонил в чехословацкое посольство.

Вскоре за нами пришла машина, и, благодаря заботе нашего посла, бесславный отъезд из Дуала начал казаться нам неприятным сном.

В эту ночь мы спали прекрасно. Но наше пробуждение!..

— Хватит лениться, — сказал я йозефу. — Отправляемся в учреждения… на переговоры… Нужно соответствующим образом одеться… Ну-ка, давай сюда чемодан с одеждой.

Йозеф принес чемодан, я открыл его и… упал на ближайший стул. Думаю, что просидел я на нем довольно долго. Йозеф в это время брился, посвистывал, а потом удивленно посмотрел на меня.

— Отец, что с тобой?

— Этот ч-ч-ч-емодан…

— Что с ним?

Йозеф тоже упал на ближайший стул. В этом чемодане был весь наш охотничий арсенал, который Зденек должен был переправить из Камеруна в Чехословакию. Ружья, патроны, пули с усыпляющими веществами… Боже мой, если бы все это у нас обнаружили таможенники!.. Не избежать бы нам тогда дипломатической ноты.

— Что делать? — спросил я. Ничего другого я не в состоянии был сказать.

Положение было ужасным. Никому такого не пожелаешь.

Но все кончилось благополучно. Ведомства Кении, когда мы им правдиво и на дипломатическом уровне объяснили создавшееся положение, с пониманием отнеслись к истории с заменой чемоданов и наш «арсенал» охотно легализовали.

Эти чемоданы мы перепутали в аэропорту в Дуале из-за скандала, устроенного господином полицейским начальником. Хорошо, что он об этом ничего не знал. Вот бы была для него радость!

Неожиданные пассажиры в «Боинге»

— Господин Стюарт? — спросил я. После короткого молчания, за которым угадывалось колебание, в телефоне послышалось: — К сожалению, его нет дома и неизвестно, когда он вернется.

— Я должен с ним поговорить, — настаивал я. — Где его можно найти? Поймите, речь идет о важном коммерческом деле.

— Мне очень жаль, господин. Но я ничем не могу вам помочь.

Девушка, отвечавшая мне по телефону, наверняка хорошо знала, где я мог бы найти Кенна Стюарта, но по каким-то причинам скрывала это. Почему Кенн от меня прячется? Я не мог этого понять. Кенн Стюарт — профессиональный охотник, был нашим торговым партнером во время прошлых экспедиций. Перед своим приездом в Кению я послал ему несколько писем и телеграмм, но Кенн не отвечал, он подозрительно молчал. Мы с ним договорились, что он постарается получить для Чехословакии крупную лицензию на охоту и подготовит для нашего зоопарка большое количество животных.

— Думаю, что наш разговор бесполезен, — сказал я зло в трубку, но на душе у меня было тоскливо. А что, если Кенн обманет? Что, если он не захочет для нас работать? Начинать переговоры с другим профессиональным охотником было уже поздно.

— Почему вы считаете, что наш разговор бесполезен? — спросил тот же женский голос. — Почему вы так думаете, господин профессор?

— Потому что вы мне не говорите, где находится Кенн. Ведь у вас есть точная инструкция, правда?

— Да, — засмеялась она и положила трубку.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже