Читаем Safe Harbour полностью

“You deserve to have people be good to you, Ophélie,” Matt said sincerely, as he sat back on the couch next to her, having just declined her offer of a glass of wine. He was hardly drinking at all these days. He was having a lot of fun with Pip's portrait, and he really enjoyed coming into town to see them. He only seemed to drink more, he noticed, when he was lonely or depressed, and he was neither these days, thanks to them. “We all deserve good people in our lives,” he said to her, without greater motive than to enjoy her friendship. “Your house is beautiful,” he commented honestly, admiring the room they were sitting in, and the handsome antiques she had used to furnish it. It was a little formal for his taste, but not unlike the apartment he and Sally had had in New York. They had bought a duplex on Park Avenue, and one of the city's best decorators had done it for them, and Matt couldn't help wondering if a decorator had done Ophélie's house, or if she had done it herself. And after another glance around, he asked.

“I'm flattered that you'd even ask.” She smiled at him gratefully. “I bought all of this myself over the last five years. I enjoy doing it. I love antiquing and decorating. It's fun, although this house is too big now for me and Pip. But I don't have the heart to sell it. We've loved it here, it seems a little sad with just the two of us. Eventually, I'll have to figure something out.”

“You don't need to rush. I always felt we sold the apartment in New York too fast. But there was no point in my keeping it after Sally and the kids left. We had some lovely stuff,” he said nostalgically.

“Did you sell it?” Ophélie asked.

“No. I gave it all to Sally, and she took it to Auckland. God knows what she did with it there, since she moved in with Hamish almost instantly. I didn't realize at that point that that was her plan, or that she'd move that fast. I thought she was going to get her own place, and check it out for a while. But she didn't lose any time. That's Sally. Once she makes up her mind, it's done.” It had made her a great business partner, but a lousy wife in the end. He would have greatly preferred the reverse. “It doesn't really matter.” He shrugged and looked surprisingly relaxed. “You can always replace things, not people. And I hardly need a houseful of antiques at the beach. I lead a very simple life, and that's all I want.” She knew from having seen his place briefly that that was true, but it still seemed sad to her anyway. He had lost so much. But she had to admit, in spite of everything, he appeared to be at peace, and fairly content. His life suited him, and his house was comfortable. He enjoyed his work. The only thing that appeared to be missing in his life was people, and he didn't seem to miss them either. He was a very solitary being. And now he had Pip and Ophélie, whenever he wanted to see them.

He stayed until eleven, and then said he'd better leave. It got foggy on the road to the beach at night, and would take him a while to get back. But he assured her how much fun he'd had with them, he always did. And he stuck his head in Pip's door to say goodnight to her again, but she was sound asleep, with Mousse at the foot of her bed, and the Elmo slippers on the floor beside it.

“You're a lucky woman,” he said with a warm smile, as he followed Ophélie down the stairs. “She is one great kid. I don't know how I got lucky enough to have her find me on the beach, but I'm glad she did.” He couldn't imagine what he'd do without her in his life anymore. She was like a gift from God, and Ophélie was the added bonus he had gotten with Pip.

“We're lucky too, Matt. Thank you for a lovely evening.” She kissed him on both cheeks, and he smiled. It reminded him of the year he had spent in France as a student twenty-five years before.

“Let me know when she has a soccer game. I'll come in again. Anytime, in fact. Just give me a call.”

“We will.” She laughed. They both knew Pip would be on the phone to him by the next day, but Ophélie saw no harm in it. She needed a man in her life in some form, and Ophélie had no others to offer. Theirs was a relationship that suited all three of them, and served them well, even the adults.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы