Читаем Сафир. Распутье (СИ) полностью

— Ну… пол часа, час. — ответил он. — Потом перейду на шаг, передохну и дальше побегу.

— А что если за тобой погонятся чудовища, вроде тех, что напали на вас в землях Ордена? — спросила она.

— Буду бежать, сколь хватит сил. — ответил угрюмо маг.

— И ты удивишься, узнав, сколько их у тебя на самом деле. — произнесла наставительно Ива. — Будешь бежать вдвое быстрее обычного и не пол часа, а часа четыре-пять минимум. После чего, если убежишь конечно, свалишься на землю не просто обессиленный, но ещё и с микротравмами мышц, связок.

— Это как пропить все деньги, влезть в долги — а из всего удовольствия дикое похмелье и рвота. — привёл пример маг.

— Именно так. — согласилась Ива. — Лиам выложился так, что за две минуты потратил все резервы и немного надорвался. Не будь всех этих спецэффектов с белым сиянием, я бы предположила, что он вколол себе «боевой коктейль».

— Что это такое? — заинтересовался Морт.

— Это такое… зелье. Человек перестаёт чувствовать боль, испытывать страх, становится в разы быстрее, сильнее и выносливее. Принявший такое зелье воин может победить пять, десять, двадцать врагов.

— Ого! Это же замечательно!

— Вот только потом, очень скоро, он вот так же свалится без сил. — охладила его восторг Ива. — Представляешь, что было, если бы Лиам победил десяток стражников тогда на пирсе и упал без чувств. Что бы с ним тогда сделали выжившие десять? Это зелье для самоубийственных атак, чтобы ценой своей жизни нанести максимальный ущерб врагу.

— Эти рыцари, они своей жизнью особо не дорожат, и всё ищут почётной смерти. — произнёс Морт задумчиво.

— Да. Это хорошо ложится на идеологию Ордена. — ответила Ива, и не будь того сияния, можно было объяснить всё каким-то зельем, что он припас до особого случая или какой-то психотехникой. Вот только почему он не сделал этого с теми разбойниками? Ведь тогда ситуация была ещё хуже. И как это связано с его снами? Мистика какая-то…

* * *

Пьер и Камилла стояли на палубе, опёрлись о борт и любовались закатом. Над их головами ветер время от времени хлопал парусом, внизу что-то переругивались моряки, а сверху стоял рулевой и вёл судно на юго-восток, в Королевство Ниппон.

— Отлично спланировал операцию. — негромко произнесла Камилла. — Да ещё и преподнёс это максимально естественно. Совпадения и случайности…

— Любая такая случайность требует тщательной подготовки! — горделивым шёпотом ответил Пьер. — Три ночи всё это организовывал. Разве что стража на пирсе оказалась неожиданностью. Но Лиам как-то справился и всё вышло как надо.

— С капитаном тоже хорошо вышло. Делаешь успехи. — продолжила она.

— Ага. — согласился он. — Это действительно было не так просто, как я думал.

— А потом ты при всех назвал меня своей бабой и оказал доверие, позволив наказать своего врага. — промурлыкала она. — Это так романтично…

— Да ну тебя! — вспыхнул Пьер. — Хочешь сыграю тебе что-нибудь. Бабам такое нравится.

* * *

Лиам пришёл в себя утром, быстренько огляделся, понял, что они находятся на корабле и с богиней всё в порядке, и, смущённо попросил поесть. Сил у него еле-еле хватило, чтобы принять вертикальное положение, после чего он быстренько умял две порции и сказал, что съел бы ещё, но пока больше не лезет.

— Ты помнишь, что было вчера на пирсе? — принялась расспрашивать его Ива, а все остальные расселись на гамаках и принялись слушать.

— Увидев стражников я отчего-то испытал к ним неприязнь. — принялся рассказывать Лиам. — Стой они где-то в стороне, я бы просто прошёл мимо, но тут они стояли у нас на пути и не давали отойти судну, на которое нас вёл Пьер. Находится в городе было нельзя, Госпожа… Ива была в опасности. У меня в груди словно вспыхнуло пламя. Я подумал было о Морте, о том, что он мог бы ударить магией по той толпе, но я уже себя не контролировал. Перед моими глазами появился образ Верховного Магистра, который огненным мечом указывал вперёд и приказывал покарать нечестивцев. Мой меч тоже вспыхнул и начал рубить всё, не замечая препятствий. Потом… Не помню…

— Сразив их всех ты потерял сознание. — просветила его Ива. — Потом мы погрузились на корабль, он отчалил от пирса и направился в море. В это же время армия Ареса, дождавшись подкрепления начала штурмовать город. Пьер подрался на ножах с капитаном, Камилла зашвырнула одного из моряков за борт… И теперь мы полным ходом плывём в Ниппон.

— Спасибо Пьер. — слабым голосом поблагодарил барда Лиам. — Вначале мы оказались между двух армий жрецов, а потом каким-то образом пробрались в осаждённый город, нашли порт, нашли корабль и теперь плывём к нашей цели… Это чудо!

— Чудо продемонстрировал как-раз ты. — ответил ему бард. — Меч сиял словно молния, да и тебя самого окутало белое сияние.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы